Шрифт:
Слушая ее, Амелия только вздохнула. Она уже знала, что Доусон ни при каких обстоятельствах не стал бы раскрывать свои источники, и если Гленда поведет себя так же, они вообще ничего от нее не узнают. Возможно, она даже станет утверждать, что не знает никакого Доусона, хотя это, конечно, было бы уже чересчур. С другой стороны, им просто не к кому было обратиться со своими тревогами.
— Должно быть, это что-то действительно важное, раз он решился даже оставить Хедли, — заметила она.
— Ну, Доусон знал, что непосредственная опасность ему не грозит, — ответила Ева.
— Знал, да. Все это очень странно. Сама посуди: сначала он на протяжении нескольких часов сидит с нами, волнуется, переживает, а потом… Что, какое важное дело могло его так увлечь, что за целую ночь он даже ни разу не позвонил, чтобы узнать, как дела у Хедли?
— Да, на Доусона это не похоже, — признала Ева. — Расскажи-ка мне еще раз, что именно он тебе говорил.
Амелия послушно пересказала их разговор на лестнице, опустив поцелуй.
— Как ты думаешь, может быть его внезапный отъезд как-то связан с тем, что рассказал ему Стронг?
— Ты имеешь в виду его упоминание о доме в лесу, которым якобы владел Джереми?
— Ну да… О боже! Неужели Гленде удалось каким-то чудом узнать, где находится эта хижина? Тогда все ясно: Доусону, конечно, загорелось отправиться туда, но… Не мог же он отправиться туда один?!
— Мы должны немедленно рассказать все Гэри! — заявила Ева и, поднявшись, решительным шагом направилась к двери.
— Нет, не надо! Не говори!.. — Амелия в смятении бросилась за ней вдогонку. — У него давление! Ты его только еще больше разволнуешь!
— Давление — пустяки, его можно снизить с помощью таблеток или уколов, — отрезала Ева, быстро шагая по коридору. — А вот если он узнает, что я не сказала ему о такой важной вещи, он… он со мной разведется.
К счастью, никто из медперсонала им не встретился, и они без помех проникли в палату Хедли. Как только Ева отодвинула пластиковую занавеску-экран, Хедли, дремавший на своей койке, тотчас открыл глаза. Одного взгляда ему хватило, чтобы понять: они пришли сюда не для того, чтобы лишний раз поправить ему подушки.
— Что случилось?
— Скажи ему сама… — Ева слегка подтолкнула Амелию вперед.
Торопливым шепотом Амелия поведала Хедли о своей догадке, а потом сказала:
— Как вы думаете, если Гленда действительно сумела разузнать, где находится эта хижина, мог Доусон отправиться туда один?..
Хедли некоторое время переводил взгляд с Амелии на жену, которая стояла тут же с расстроенным видом. Наконец он закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Проклятье!..
Сейчас это сорвавшееся с его губ слово прозвучало вовсе не как ругательство и даже не как выражение досады. В нем было только отчаяние, и Амелия внутренне похолодела. Она успела узнать Хедли как человека целеустремленного, деятельного, никогда не унывающего, поэтому подобное признание собственного бессилия и неспособности что-либо изменить особенно на нее подействовало.
— Они его убьют?.. — прошептала она помертвевшими губами.
Хедли открыл глаза.
— Нет, не думаю… — Но, увидев выражение лица Амелии, он понял, что лгать бесполезно. — Скорее всего — да, если я только не сумею им помешать. Вот только пока я в больнице, я мало что могу сделать… Ева, позвони Кнуцу, срочно. Его номер есть в моем мобильнике.
— Сейчас. — Ева шагнула к тумбочке, где лежали личные вещи Хедли. — Только… что ему сказать?
— Пусть Амелия расскажет ему все, что́ только что рассказала мне. — Хедли перевел взгляд на Амелию. — У Кнуца есть… возможности. Он отыщет эту Гленду и вытрясет из нее адрес, потом поднимет на ноги местную полицию. Если нам повезет, они успеют перехватить Доусона до того, как он попадет туда, куда так стремится.
— А если не успеют? — со страхом спросила Амелия.
— Тогда Карл даст ему интервью. Он уже делал это раньше, и…
— Гэри!.. — Ева на мгновение оторвалась от телефона и бросила на мужа предостерегающий взгляд.
— Что? Что там насчет интервью? — встревожилась Амелия, заметив реакцию Евы.
Не обращая внимания на знаки, которые делала ему жена, Хедли рассказал о сенсационном интервью, которое лет тридцать назад дал корреспонденту «Вашингтон пост» Карл Уингерт.
— Через день после того, как интервью было опубликовано, Карл высадил корреспондента на пустынной сельской дороге в Западной Виргинии, а на прощание пустил ему пулю в затылок. Корреспондент получил Пулитцеровскую премию посмертно.
Доусону снился привычный кошмар. Он как раз взбирался по каменистому склону к вершине, откуда махал ему рукой его капрал Хокинс, когда его разбудила цапля, с шумом взлетевшая с ближайшего болота. Благодаря ей Доусон на этот раз оказался избавлен от самых страшных заключительных сцен своего кошмара, однако он все равно проснулся весь в поту и долго не мог унять дрожь в руках и коленях. Прошло несколько минут, прежде чем Доусон успокоился и, вытерев лицо подолом рубахи, сделал несколько глотков воды из пластиковой бутылки.