Шрифт:
Дункан был рад убедиться, что Нейл довольно бодр и к нему на лицо снова возвращаются краски. В комнате находилась еще и та старая женщина, которая узнала свирель его прадеда, и Дункан кивком поздоровался с ней.
– Кейтлин такая же хорошая целительница, как старая Тирлаг, только прикосновения у нее намного нежнее, – сообщил Нейл, глядя на молодую женщину телячьими глазами.
Значит, Нейл получал несказанное удовольствие от своей раны.
– Как скоро он будет готов для путешествия? – поинтересовался Дункан.
– Не раньше чем через несколько дней, – ответила Кейтлин.
– К тому времени я починю лодку. – Он направился к выходу. – Я буду на берегу.
– Если вы не возражаете, – Кейтлин указала на свой маленький стол, – я накормлю завтраком тебя и твою жену.
Его жена, как же. Об этом можно только мечтать.
– Спасибо за твою доброту. – Мойра села за стол к старушке.
Дункан был голоден, как обычно, поэтому присоединился к ним и быстро расправился с миской дымящейся овсянки, которую поставила перед ним Кейтлин. Взглянув вверх в надежде получить еще, он встретился взглядом со старой женщиной, которая смотрела на него глазами навыкате, очевидно, забыв о полной ложке овсянки, которую держала в дрожащей руке на полпути ко рту.
– Знаешь, а ведь ты родился здесь, – сказала она.
Он этого не знал. Насколько ему было известно, мать никогда ни единой душе не рассказывала о том, где провела год, когда отсутствовала дома. И, конечно, не говорила ему.
– О, вижу, она хранила свой секрет, – продолжала старушка. – Для женщины это вполне естественно.
– Помню, наш бард рассказывал историю о том, как мать Дункана однажды исчезла с берега с тайным возлюбленным, – с мечтательным выражением в глазах сказала Мойра. – Это была величайшая загадка и история, которую любили слушать в нашем замке долгими зимними вечерами.
– Правдивая история совсем не романтична, – покачала головой старушка.
– Я никогда и не верил ей. – Дункану было неприятно, что эта странная старуха знает о его рождении больше, чем он сам, но еще неприятнее было то, что ему хотелось это узнать. – И что произошло? – выдавил он из себя.
Привстав и потянувшись над столом, старая женщина своей похожей на клешню рукой коснулась его локтя, и Дункан застыл. Он не нуждался в сочувствии старухи, но куда же от нее денешься.
– Я хочу знать только правду, – сказал он.
– Твою мать однажды похитили с берега у замка Данскейт, эта часть истории – правда. Ее увез Маклауд.
– Моя мать убежала с Маклаудом? – О, это было еще хуже, чем он предполагал.
– Она сделала это не по доброй воле. – Старушка помолчала, давая ему время осмыслить услышанное. – Твоя мать была мечтательницей и не замечала галеру, полную воинов Маклаудов, пока они не оказались рядом с ней. В шестнадцать лет твоя мать была редкой красавицей, можешь не сомневаться. И один из людей Маклауда решил забрать ее с собой.
Дункан оперся локтями о стол и закрыл лицо руками. Господи, помоги ему. Его отец был Маклаудом и насильником. Неудивительно, что мать отказывалась говорить ему об отце.
– Как звали этого Маклауда? – спросил Дункан, не поднимая головы.
– Имя дьявола Эрик, – ответила старая женщина. – И он не мертв, если ты так думаешь.
– Он жив? – Дункан резко выпрямился.
– Да, – закивала головой старушка.
Эрик Маклауд. Дункан несколько раз про себя повторил имя своего отца и врага.
– Где мне найти его? – Он собирался убить этого человека.
– Эрик – владелец замка Маклаудов на Троттернише.
Именно того замка, который Маклауды отобрали у клана Дункана. Когда Макдоналды будут отбивать его, Дункан убьет Эрика Маклауда и отомстит за мать. Пощады ему не будет.
– Как получилось, что Дункан родился здесь, среди Маккриммонов? – заинтересовалась Мойра.
– В то время дед его матери, старый Дункан, был волынщиком у предводителя Маклауда. Уверена, ты знаешь, что это очень почетная должность. – Старушка снова опустилась на стул. – Когда старый Дункан узнал, что один из воинов Маклауда неподобающе обошелся с его внучкой, он отправился к кому-то из семьи Маклаудов, и тот приказал Эрику или жениться на ней, или отпустить ее к деду. Негодяй решил отпустить ее, и это, уверена, было для девушки лучше. А Эрика заставили заплатить за то, что он сделал.
Заплатить. Дункан почувствовал поднявшуюся внутри горечь при воспоминании о жалких серебряных монетах, хранившихся у его матери, и теперь понял, почему она иногда смотрела на него с непонятным ему выражением. Хотя Дункан знал, что она его любила, он также понимал, что она чувствует себя с ним неловко. Должно быть, она боялась, что он может стать похожим на своего отца.
Днем Мойра помогала Кейтлин толочь травы и смешивать их для приготовления целительных снадобий.
– Как далеко мы от крепости Маклаудов? – между делом спросила Мойра.