Шрифт:
– Когда же он успел его обокрасть? Я знаю этого старика, как лекаря и очень хорошего человека. Каким-то чудом, на расстоянии, он сумел помочь моему сослуживцу.
– Мы не можем знать. – С поклоном ответил стражник. – Спросите об этом у господина Цая.
– Хорошо. Я поинтересуюсь. – Ответил Фэй, намереваясь продолжить свой путь.
– Господин офицер! – Окликнул его арестованный. – Господин офицер! Я могу к вам обратиться?
– Говори.
– Ваш облик вызывает у меня доверие. Я чувствую, что мой земной путь близок к завершению, и хочу попросить об одолжении. Много лет назад река принесла тело знатной утопленницы. Я похоронил ее там же, в Ущелье Пяти Небожителей. На ней было вот это украшение. – Старик протянул Фэю драгоценную заколку.
– Если вы когда-нибудь найдете ее родственников, отдайте им эту яшму. И еще… вот этот нефритовый дракон. Он был срезан с пояса неизвестного мне человека. Его хозяину угрожает большая опасность. Предупредите его, если встретите когда-нибудь.
Изумленный Фэй узнал в нефритовом украшении дракона, когда-то потерянного Ли.
В его памяти разом встали все события минувшего, гробница Императора Цинь-ши-хуанди, рассказы Ведича о его беседах с пропавшим мудрецом… Главный Советник так и не смог разыскать отшельника.
«Собака!» - Вспомнил Фэй. – Ведич говорил, что у мудреца была большая собака!»
– Вы – отшельник Лао? – Спросил он, скорее по наитию чем, связав воедино все услышанное.
– Да. Я был им когда-то.
– Отпустите его, немедленно! – Приказал Фэй сопровождающим.
– Господин офицер, мы будем страшно наказаны, если нарушим приказ своего начальника. Сделайте такую милость, поговорите с ним сами. Вам это ничего не будет стоить.
– Хорошо. – Ответил Фэй, поразмыслив несколько мгновений. – Отведите его туда, куда вам приказано, и обращайтесь с ним, как с самым почтенным гостем. Если хоть один волос упадет с его головы, вы мне поплатитесь за это.
Спустя тридцать минут Фэй уже разговаривал с господином Цаем. Тот только что вкусил явств, специально для него приготовленных, и пребывал в весьма неплохом расположении духа. Молодого офицера встретил любезно, и некоторое время расспрашивал его о первых впечатлениях от похода. Однако, когда речь зашла о Лао, лицо его приняло жесткое выражение.
– Этот человек – преступник. И я намерен применить к нему самую суровую меру наказания.
Все аргументы Фэя господин Цай отметал с небрежной улыбкой. Наконец, до молодого человека дошло, что его собеседник просто не хочет ничего слышать.
Фэй начал терять самообладание.
– Вы понимаете, что этот старец – гордость нашей страны?! Такие люди рождаются раз в столетие! Мы не имеем права разбивать драгоценные сосуды мудрости!
– И не такие люди подвергались наказанию. Не менее суровому, чем ожидающее вашего «драгоценного старца». И страна только крепла от этого. Простите, но я ничего не могу для вас сделать.
Фэй поднялся на ноги, и достал из-за пазухи Золотого Дракона.
– Священным именем Императора, и властью, мне им предоставленной, я требую у вас освободить арестованного.
На лице господина Цая появилась нехорошая улыбка. Он медленно сунул руку за отворот халата, и извлек оттуда такого же Золотого Дракона.
– Как видите, господин офицер, сын Неба доверяет не только вам одному. Мы в равном положении, но по званию я выше, и вы обязаны мне подчиниться.
Вне себя от ярости Фэй пустил в ход свое последнее оружие:
– В судьбе ученого старца заинтересован Главный Советник Величайшего! Я уверен, что он будет недоволен вашим решением!
По выражению лица господина Цая юноша понял, что именно эта возможность досадить Главному Советнику и составляет одно из высших для него удовольствий.
«Враг!» - Понял Фэй. – «Вот они, те люди, о которых рассказывал Ли».
Господин Цай также поднялся на ноги.
– Вы можете быть свободны, господин офицер. Завтра утром преступник будет замурован в Стену живым.
Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза.
Первым побуждением Фэя было выхватить меч, и разрубить гадину на две половины. Но, понимая, что этим он не спасет Лао, а лишь погубит себя, юноша повернулся, и, не прощаясь, покинул жилище господина Цая.
«Грязная тварь! – Билось у него в голове. – «Что же делать?! Следовало там же, на дороге, расшвырять стражников, и дать Лао возможность уйти. Но к кому мне обратиться? К Ли Гуан-ли? Уж он-то точно сторонник отца Ли. Но, главнокомандующий далеко впереди. Туда и обратно – неделя-две пути. Я не успею».
В свою палатку Фэй вернулся поздно вечером. Жун, с которым они последнее время жили в одной палатке, еще не спал.
– Полегчало? – Спросил Фэй.
– Да. Значительно. А у тебя, почему такой убитый вид?