Вход/Регистрация
Полет дракона
вернуться

Ковтун Владимир

Шрифт:

– Барзах! – Крикнул он.

Из двери небольшого строения, по-видимому, общественного назначения, выглянул мрачного вида мужчина, с огромным ножом за поясом.

– Барзах, возьми этих людей под стражу. – Приказал ему староста.

– Сейчас, позову стражников. – Лениво отозвался тот.

– Вспомнил-таки меня парфянин! – Досадливо сказал Фарид.
– Надо уходить. Радушия здесь не дождешься.

На глазах онемевшего от такой наглости старосты, все трое запрыгнули на спины своих лошадей, и во весь опор понеслись прочь от негостеприимного места.

Появившегося несколько позднее, в сопровождении двух стражников, Барзаха встретили лишь оседающая на дороге пыль, да визгливая ругань старосты.

– Неотесанная деревенщина! Землепашцы! – Сказал Фарид, когда селение скрылось из виду. – Я бы один справился со всеми их стражниками. А вот с их воинами нам лучше не встречаться. А тебе, сестра, - Обратился он к Ли-цин. – лучше снова оборотиться мужчиной. Впереди многолюдные места, и в них будет немало любопытных.

Фарид, в общих чертах уже знал историю Ли-цин, и горячо ей сочувствовал.

Уже на закате солнца им удалось подбить довольно жирного зайца так, что ужин был обеспечен.

Позднее, в какой-то захудалой деревушке купили заношенную мужскую одежду, и Ли-цин вновь приобрела уже привычный ей облик.

Миновало еще шесть дней пути, и наши герои очутились в пределах довольно крупного поселения городского вида, с караван-сараем, небольшим эллинизированным храмом и общественными банями.

– Первым делом следует по-человечески поесть! Здесь очень хорошо готовят баранину. – Объявил Фарид.

Он порылся в скрытых тайниках своей одежды, и извлек на свет несколько эвтидем {111} .

– Хранил на всякий случай. Вот он и пришел.

Постоялый двор они нашли быстро и легко. Шум многих голосов, смешанный запах вареной баранины и конского навоза не позволял ошибиться.

Путники разыскали служку, и поинтересовались, чем он может их накормить.

– Отварной каш-калдак {112} с тыквой и алычой.
– Ответил служка. – Если угодно, бозбаш {113} с чечевицей. Есть и аг-аш {114}– это недорого.

111

эвтидема – греко-бактрийская монета, имевшая широкое хождение на Востоке.

112

каш-калдак – дикая утка.

113

бозбаш – мясное блюдо.

114

аг-аш – похлебка.

Юань с Ли-цин недоуменно воззрились на Фарида.

– Каш-калдак с тыквой и алычой на троих. – Приказал Фарид. – Это очень вкусно.

– Почему утка такого темного цвета? – Поинтересовалась Ли-цин, когда блюдо принесли.

– Когда ее варят, сверху кладут подкову, чтобы блюдо было темнее. Так принято с древних времен. Это блюдо еще называют фисинджан.

Утка, и в самом деле, оказалась бесподобной. Все трое уплетали за обе щеки. Для Ли-цин Фарид заказал еще и очень вкусное печенье. С того самого момента, как наши герои покинули Хань, им еще ни разу не доводилось поесть так разнообразно и плотно.

Покончив с едой, Юань и Ли-цин огляделись.

Люди, окружавшие их, представляли собой настоящую этнографическую коллекцию.

Купцы из Великой Армении, Греции, Хорезма, бактрийские торговцы, саки и массагеты, тохары и дахи {115} . Пестрота и разнообразие одежды создавали неповторимую живописную картину. Всюду звучала незнакомая речь. За порядком присматривали несколько стражников.

Неподалеку от троих путешественников пел сказитель-гошан.

Фарид тоже внимательно разглядывал это разношерстное сборище. Правда, интерес его был совершенно иного свойства.

115

саки, массагеты, тохары, дахи. – названия кочевых и полукочевых племен.

Высмотрев среди десятков людей бактрийского торговца, Фарид попросил своих спутников оставаться на месте, а сам встал, и неторопливым шагом двинулся в направлении купца. По пути он останавливался, заговаривал со встречными, улыбался, кланялся, задавал какие-то вопросы.

Надо сказать, что этот азиат с разноцветными глазами, умел себя вести, и производил на людей весьма благоприятное впечатление. Он столь тщательно ухаживал за своей внешностью, что не оставлял впечатления бродяги, которым и являлся по своей сути.

– Он опять что-то затевает. – Сказала Ли-цин, глядя вслед Фариду.

– Боюсь, добром это не кончится. – Ответил Юань. – Лукавством сути вещей не постигнешь.

Заговорив с бактрийцем под каким-то предлогом, Фарид более не выпускал его из поля своего воздействия. Представившись наивным молодым человеком, он интересовался товарами, ценами и спросом на них. Время от времени спрашивал совета, почтительно глядя в рот собеседнику.

Ничто так не возвышает человека в его собственных глазах, как обращенная к нему, как к опытному человеку, просьба дать совет по тому или иному вопросу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: