Шрифт:
О гапистах распространялись самые невероятные лживые слухи. Нас обвиняли в преступлениях, пытались возбудить у народа ненависть к нам и нашим действиям.
Несмотря на аресты и расправы, которые производились не только над партизанами и другими антифашистами, но и над их семьями, гаписты, опираясь на помощь населения, не давали врагу передышки. Турин не склонился перед захватчиками, Турин не забыл боевых традиций 1917, 1920, 1921 и 1923 годов. Турин верил борцам-антифашистам, он верил Комитету национального освобождения и коммунистической партии — зачинателю и руководителю народного движения против захватчиков.
31 марта рано утром я назначил свидание с Бравином у Порта Суза.
Ожидая его, я сел в саду в беседке как раз напротив вокзала и стал наблюдать за прохожими. Несколько нищих собирали милостыню. Двое часовых шагали взад и вперед с винтовкой за плечом с усталым и безразличным выражением лица. Вот и Бравин. Он, как всегда, пунктуален. Мы сразу начинаем говорить о том, что волнует каждого из нас. Сообщаю ему, что получен приказ командования завершить март месяц, столь насыщенный героической борьбой туринского пролетариата, какой-нибудь крупной операцией.
По-прежнему оставался нерешенным вопрос о махровом фашисте — редакторе газеты «Гадзетта дель Пополо», члене руководства фашистской партии. Надо было разделаться с этим фашистским негодяем. Задача была не из легких, но продажный писака все равно должен был поплатиться собственной шкурой за оскорбления народа, за преступное подстрекательство к ненависти и жестокости. Этого видного фашиста всегда охраняло множество телохранителей, но наш замысел непременно должен был быть осуществлен. Для этого необходимо было тщательно продумать план действий. В своих статьях этот зверь в образе человеческом призывал немцев наносить как можно более сильные удары по тем, кто не склонял голову перед врагом. Мы сумели узнать, что, когда он возвращался домой — примерно в час дня, — его сопровождал в машине лишь один человек, помимо шофера. Это был подходящий момент. Мы во что бы то ни стало должны были свести счеты с этим предателем.
Операция была назначена на 31 марта. По условленному сигналу мы вдвоем с Бравином должны были подойти к машине, из которой выйдет у подъезда своего дома фашистский журналист. Каждое наше движение было выверено по хронометру. Вот ровно в час дня к подъезду подкатывает машина, и из нее выходит Петтинато. Мы уже поджидаем его: семь выстрелов в упор из пистолета — и с фашистом покончено. Сопровождавшего его телохранителя постигает та же участь.
Добежав до площади Мильяра, вдруг видим трех фашистов во главе с капитаном. Несомненно, их внимание привлекли выстрелы. Заметив нас и, видимо, интуитивно почувствовав, кто мы, эти отважные молодчики… сразу исчезают в одном из подъездов. Мы пользуемся этим и стараемся как можно дальше уйти от места покушения. Я на ходу прыгаю в трамвай. Еще до наступления вечера газеты помещают на первой странице сообщение об убийстве этого матерого фашиста. Времени половина восьмого вечера.
Я живу теперь на площади Кампанелла в большом пятиэтажном доме. На этот раз меня приютила синьора Бессоне, дочь которой, Витторина, молодая способная девушка, выполняет поручения партии, печатая на машинке пропагандистские материалы. Она не знает точно, чем я занимаюсь, однако догадывается, что я коммунист, партизан. Вечером 31 марта я проявляю некоторую нервозность. Хотя операция и прошла успешно, чувствуется, что даже крепкие нервы гапистов порядочно истрепались от постоянного напряжения. Борьба идет ожесточенная, полная неожиданностей и опасностей.
После этой операции враги чувствуют, что они бессильны подавить брожение в народе. Каждый день приносит смерть то одному, то другому фашистскому предателю. И вот противник срывает свое зло на ком только может.
Арестовываются военные деятели Комитета национального освобождения. Через 24 часа над ними инсценируют судебный процесс, и всех восьмерых патриотов расстреливают. Все их преступление состоит в том, что они боролись против иноземных захватчиков, любили свою родину и хотели ее защищать.
Генерал Перотти, один из осужденных, бросил в лицо фашистским палачам: «Я несу полную ответственность за свои действия. Я с гордостью сознаю, что действовал на благо своей родины».
Рабочий Джамбоне, коммунист, бывший гарибальдиец, сражавшийся в Испании и Франции, говорит: «Как рабочий и как коммунист я в продолжение двадцати пяти лет боролся, чтобы уничтожить фашизм. Как рабочий и как коммунист, как итальянец, я горжусь тем, что сражался и отдаю сейчас жизнь за дело свободы и независимости нашего народа».
«Вступив еще почти мальчиком в Социалистический союз молодежи, Эузебио Джамбоне участвует в борьбе туринского пролетариата, развернувшейся после окончания первой мировой войны. Особенно активно он себя проявил при занятии рабочими предприятий.
В январе 1921 года, следуя примеру Антонио Грамши и Пальмиро Тольятти, Джамбоне, как и подавляющее большинство социалистов и рабочих Турина, вступает в созданную тогда Итальянскую коммунистическую партию.
Разгул реакции, кульминационным пунктом которой в Турине явилась резня в декабре 1922 года, заставила Джамбоне, как и многих других передовых рабочих, искать убежища за границей. Рабочий туринского завода СПА Эузебио Джамбоне становится рабочим фабрики Берлие в Лионе. Коммунист с туринской окраины Сан Паоло становится активным членом фабричного комитета Французской коммунистической партии и одним из руководителей итальянских рабочих-антифашистов, эмигрировавших в Лион. Джамбоне всегда находится на передовой линии борьбы лионского пролетариата. Под псевдонимом Костанца его хорошо знают в рабочих и антифашистских кругах этого важного промышленного центра Франции. Все уважают его за серьезность, за скромность и за его энергию пролетарского борца. Во время войны в Испании один из его братьев, товарищ „Гуфо“, доброволец, прибывший в Испанию сражаться за свободу, погибает как герой. Джамбоне не плачет и не жалуется: он продолжает борьбу с настойчивостью и твердостью пролетария-коммуниста.
Являясь одним из руководителей Народного фронта и Итальянского народного союза, Джамбоне проявляет себя верным борцом за демократию, борцом против фашизма. Поэтому, когда вспыхнула война и когда во Франции одержали верх шовинистические круги и профашистская свора, единым фронтом выступившие против коммунистов и Советского Союза, Джамбоне продолжал решительно отстаивать свои позиции, защищая в лице СССР мир и свободу.
За свое твердое и последовательное поведение Джамбоне был арестован и направлен в недоброй славы концлагерь в Верне.
Голод и истязания не могли сломить боевого духа нашего товарища. Его гложет мысль о жене и любимой малютке-дочери, которые испытывают самые жестокие лишения, но Джамбоне по-прежнему не падает духом.
Джамбоне выдают итальянским властям и отправляют в ссылку в одну из глухих деревень Южной Италии. Здесь он снова подвергается всякого рода лишениям и притеснениям. Даже события 25 июля не приносят ему освобождения. Реакционные круги берут верх и не торопятся выпустить на волю рабочих-коммунистов. Только накануне 8 сентября — и то лишь под давлением масс — Джамбоне выходит на свободу.
Вернувшись в Турин, он отдает себя в полное распоряжение компартии. Избрав себе псевдоним Берутти — фамилию железнодорожника-коммуниста, замученного фашистами в декабре 1922 года — Джамбоне тем самым хотел воздать должное памяти мученика. И сам он стал мучеником».