Шрифт:
— Место преступления здесь, — капитан указал на тело.
— И что? — спросил Монк.
— Место преступления там, где тело, — заметил Стоттлмайер.
— Я бы не согласился, — пробормотал Монк.
— Ты не можешь расследовать убийство оттуда.
— Я не смогу расследовать, если умру.
— Стояние здесь тебя не убьет, — возразил Стоттлмайер.
— Стой я там, — поморщился Монк, — покончил бы с собой.
— Мы убрали все собачьи какашки, — заверил Стоттлмайер. — Я гарантирую, ты ни во что не вляпаешься.
— Земля насыщена ими, — не согласился Монк. — Весь этот парк нужно выкопать, загрузить в ракету и отправить в далекий космос!
Стоттлмайер вздохнул. Не существовало ни единой возможности выиграть в словесной перепалке с Монком, и он отлично знал это. — Ладно. Чем ты можешь поделиться?
— Убийца прятался на горке над песочницей, — Монк указал на конструкцию, похожую на крепость, скользкую с одной стороны и с перекладинами и стойками с другой. — Когда жертва пробегала мимо него по дорожке, он схватил ее, прижал к земле и убил. Одолел ее легко, потому что она запыхалась от бега. Снял ее левый ботинок, а затем выбросил девушку с края холма на свалку токсичных отходов.
— Собачий парк, — поправил Стоттлмайер.
— Это одно и то же, — парировал Монк.
— На меня наседают мэр, начальство и средства массовой информации в связи с этими убийствами, а у меня ничего нет. Я даже не знаю, кто эта несчастная. У нее нет никаких документов, — едва не плакал Стоттлмайер. — Мне позарез необходимо, чтоб ты сказал мне то, чего я не знаю или не вижу. Есть еще наблюдения?
Монк вздохнул. — Нет.
Капитан застонал. — Проклятье.
— Кроме того, что она из России, вероятно, из республики Грузия, где была активисткой Единого Национального Движения, стремящегося к тесным связям с Европейским Союзом. Как и она. Она вышла замуж за еврея из Восточной Европы.
Стоттлмайер и Дишер раскрыли рты, меня выводы тоже ошеломили.
— Это все? — сухо спросил Стоттлмайер.
— Ее ботинки новые, — указал Монк.
Дишер взглянул на тело. — Как Вы узнали?
— Подошва не износилась, а кожа не потрескалась, — объяснил Монк. — Только грязь на шнурках соответствует красной пыли с дороги.
— Поражен твоей наблюдательностью, — вымолвил Стоттлмайер, — но Рэнди имел в виду, как ты узнал обо всем остальном?
— Один из ее зубов покрыт сталью, что в основном встречается в советской стоматологии.
— Мне не часто попадается работа советских стоматологов, — пробурчал Стоттлмайер. — Надо устранить этот пробел.
— У нее на спине татуировка в виде пяти крестов — символов грузинского националистического движения в 1991 году. Он стал частью грузинского флага в 2004, —просвещал Монк. — Она носит золотое обручальное кольцо на правой руке как принято в странах Восточной Европы, особенно среди иудеев. Кольцо имеет красноватый оттенок, потому что русское золото содержит больше примесей меди, чем западное.
— Ты разглядел это оттуда? — поразился Стоттлмайер.
— У меня есть помощник, — Монк поднял бинокль.
Капитан покачал головой. — Я стою над телом, а не разглядел и половины!
— Все в порядке, сэр, — вмешался Дишер, — я не разглядел и три четверти этого.
Стоттлмайер бросил на него взгляд. — Теперь я чувствую себя значительно лучше.
Дишер улыбнулся. — Рад помочь.
Меня поражает в Монке, что он обладает сведениями о советских зубных пломбах, о содержании меди в золоте разных регионов, но если ему даже приставить пистолет к виску, он не назовет ни одного судьи с шоу Американ Айдол и не объяснит, что такое Биг Мак. Я часто задаюсь вопросом, как он решает, какие знания держать в голове, а какие нет. Вы, например, с чем чаще сталкиваетесь: с Биг Маком или грузинским флагом?
Монк повел плечами и склонил голову, словно разрабатывая шею. Это значит, что-то в деталях раздражает его, некий факт не встает на свое место.
— Что тебя беспокоит? — заметил метания Монка Стоттлмайер.
— Она брюнетка двадцати с небольшим, — ответил Монк. — И почти шести футов ростом.
— Это очевидно, — подтвердил Стоттлмайер. — Даже для меня.
— Она здоровячка, — продолжил Монк.
— Она в хорошей форме, правда.
— Первой жертвой была блондинка слегка за тридцать, — вспоминал Монк. — Вторая — маленькая азиатка подросткового возраста.
— Все они задушенные бегуньи, у которых украли левый ботинок. К чему ты клонишь?
— Думаю, нам следует называть его Ногоманьяк, — ляпнул Рэнди. Все уставились на него. — Потому что он забирает левый ботинок.
— Нет, — отрубил Стоттлмайер.
— А как насчет Ногодушителя?
— Ногу нельзя задушить, — возразила я.
— Ногофантом, — не унимался Дишер.
— Нет, — снова отрезал Стоттлмайер.
— Но должны же мы его как-то называть, капитан!
— Как насчет «преступник»? — предложила я.