Bethesda softworks
Шрифт:
После того как тигель разогрелся, влейте в него бутылку патоки и начните выпаривать. В скором времени объём жидкости уменьшится, образуется вязкая масса, к которой и следует добавить вышеупомянутый порошок.
Средство готово к использованию сразу после перемешивания всех ингредиентов. Нанесённое на кожу, оно отнимает силы за считанные часы. При употреблении внутрь или внесении в рану реакция наступает быстрее.
Я ещё не изобрёл противоядия этому средству, поэтому обращаться с ним советую с величайшей осторожностью.
Почему мы бежали
Многие скажут, что мы бежали из трусости. Дети мои, это ложь. Утекло много времени, наш собственный народ позабыл, откуда пришёл, но не вешайте головы от стыда. Вспомним историю о безрассудстве Турога, о скалистом Орсиниуме и гробнице Голкарра.
Орки — могучий народ, свирепый и воинственный. Наша кровь сильна по праву рождения, жилы Малаката скрепляют наши кости. Мы не были созданы для спокойной жизни. Мы не были созданы для осёдлой жизни и возделывания земли — но для странствий, грабежей и разбоя. Сила наша в уничтожении и пожинании плодов того, что мы разрушили во славу войны.
Но много лет назад Турог, первый среди орков по силе и ярости, обратился к народу с рассказом о своём видении. «Мы построим великий город, — заявил он, — и весь остальной мир будет смотреть на нас со страхом и уважением».
И нас, конечно, боялись, но знайте, что орков никогда не уважают — и неважно, насколько великолепен город, ими построенный.
Мы воздвигли город в скале. Сверкающую жемчужину. Орсиниум. Этот город велик, но орки не созданы для житья в городах. Стены его, рассчитанные на оборону, превратились для нас в западню. Тройные его ворота запечатали нас внутри. Этот город стал символом честолюбия Турога и отражением мечты орков, и со временем редгарды с бретонцами пришли уничтожить его.
Мы бежали не потому, что боялись войны. Мы бежали навстречу врагу, мы прорубились сквозь их армии, а затем и их земли. Все их владения в Ротгаре трепетали от нашего марша, и сама земля содрогалась от грохота наших шагов.
О слава! О радость! Вновь ощутить себя орками! Быть свободными и не сидеть на месте!
Но длилось это недолго. Враг собрал силы, намного превосходящие наши числом, и вытеснил нас к окраинам гор, к долинам нескончаемых льдов. В убежище заводных демонов мы обрели дом, уют и защиту от наших врагов. Придут времена, когда мы с триумфом поднимемся вновь и поскачем к своей победе в свете клыкастого оскала Малаката.
Почему мы стали фермерами
Мы заперты в этой пещере, и ничего не можем сделать, разве что оставить записки. Мы расскажем, как очутились здесь, и это отвлечёт нас от голода, и мы не станем убивать и есть своих сородичей, как это делают наши отвратительные братья снаружи.
Мы, босмеры, которых называют Отступниками, хотим стать частью остального мира, современного и цивилизованного. Мы больше не желаем быть примитивными древопоклонниками.
И поэтому мы сделали то, о чём наши сородичи, которые заточили нас сюда, не могли помыслить: мы стали фермерами.
Мы вспахали и засеяли землю и намеревались собрать урожай, но нас обнаружили и швырнули сюда, под землю, умирать за преступление против Зелёного пакта.
Мы не согласны с Зелёным пактом, который так давно заключили наши предки. А теперь мы должны страдать от него. Из-за этого нелепого соглашения мы даже не можем сделать свои собственные луки, но покупать их у других народов не возбраняется. Рубить деревья — кощунство, а заплатить кому-то и получить то же дерево считается хорошим правилом.
Это смехотворно и лицемерно, и мы отказываемся соблюдать обязательства. И за свой отказ мы обречены умереть.
Почитатель красной кухни (Симоклес Кво)
Хотя я скромен от природы, я нахожу некоторое удовлетворение в том, то отец нашего императора, покойный Пелагиус IV, признал меня лучшим шеф-поваром на Тамриэле. Он также был настолько добр, что назначил меня первым и единственным до сего дня Придворным Имперским Мастером Гастрономии. У других императоров, конечно, тоже были шеф-повара и стряпухи, но только в правление Пелагиуса появился человек со вкусом достаточно утонченным, чтобы составлять меню и выбирать лучшие продукты для двора. Сын императора, Уриэль, повелел мне продолжать работу в этой должности, но мне пришлось с благодарностью отклонить это любезное приглашение из-за возраста и ухудшения состояния моего здоровья.
Впрочем, эта книга — не автобиография. Я испытал немало приключений в качестве рыцаря высокой кухни, но направление этой книги куда более обособлено. Множество раз я задавал себе вопрос: "Что было самым вкусным блюдом в моей жизни?"
Ответ на этот вопрос сложен. Огромная часть удовольствия от пищи не зависит от нее самой — важны обстановка, компания и настроение. Отведайте посредственный бифштекс или непритязательное рагу со своей избранницей, и, быть может, эту трапезу вы запомните навсегда. Скушайте великолепный обед за двенадцатью переменами блюд в скучной компании или в неважном самочувствии, и вы вскоре забудете этот обед, или запомните его как безвкусный.