Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений. Том 87
вернуться

Толстой Л.Н.

Шрифт:

Вчера получилъ отъ Страхова письмо: онъ пишетъ, что «Ц[арство] Б[ожіе]» встрчено тихо, но враждебно; цензура признала эту книгу самой вредной изъ всхъ, к[оторыя] когда либо просматривались ею.5 Это вроятно иностранная цензура.

6 Еще мн кажется, что хочется писать ту драму, о к[оторой] я вамъ говорилъ.7

Я, какъ вы видите на письм вамъ, думаю самъ съ собой.

Кто теперь съ вами? Вы одни? Поша пріхалъ отъ васъ очень довольный вами обоими.

Ну, прощайте пока, оба съ Димой.

Вашъ

Л. Т.

Публикуется впервые. На подлиннике надпись чернилами: «№ 348. Ясн. Пол. (5?) ноября 1893 г.» Письмо это не могло быть написано 5 ноября, так как этим днем датируется другое письмо Толстого. Письмо датируется 3 ноября на том основании, что в этот день Толстой написал ряд писем разным лицам, о чем он упоминает в комментируемом письме, и потому, что письмо Н. Н. Страхова, о котором Толстой пишет, что получил его «вчера», было написано в Петербурге 29 октября и трудно предположить, чтобы оно было получено в Ясной поляне позже 2 ноября.

1 Написано: вашего

2 Абзац редактора.

3 Такое отношение к работе над рукописью статьи «Христианство и патриотизм» не было длительным у Толстого: в ближайшие дни после этого письма Толстой вернулся к этой работе (см. письмо № 353).

4 Повидимому, Толстой имеет в виду послесловие к книге «Царство Божие внутри вас», которое, он предполагал написать, но оставил эту работу в самом начале. Другое послесловие — заключение к отчетам о помощи голодающим, над которым Толстой работал в октябре 1893 г., он мог в это время считать законченным, что видно из даты окончания этой рукописи «28 октября 1893 г.» См. «Ненапечатанное заключение к последнему отчету о помощи голодающим», изд. М. Elpidine, Carouge-Gen`eve 1895.

5 H. H. Страхов писал Толстому в письме от 29 октября 1893 г.: «Ваша книга «Царство Божие» встречена тихо, но очень враждебно, как и следовало ожидать. Цензура объявила, что это самая вредная книга из всех, которые ей когда-нибудь пришлось запрещать» («Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым 1870—1894», изд. Общества Толстовского музея, Спб. 1914, стр. 453). H. Н. Страхов имеет в виду цензуру для иностранных изданий, которая отказалась допустить в Россию изданный в это время за границей французский перевод «Царства Божия».

6 Абзац редактора.

7 Вероятно, «И свет во тьме светит». Произведение это Толстой задумал в конце восьмидесятых годов, но оставил его незаконченным, хотя неоднократно возвращался к нему в последующие годы. Было напечатано в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого», т. II, изд. А. Л. Толстой, М. 1911.

* 353.

1893 г. Ноября 5. Я. П.

Письмо мое разъхалось съ вашимъ послднимъ письмомъ. Пишу это только, чтобы отвтить вамъ на занимающiй васъ вопросъ. Не обвиняйте меня въ желаніи 'eluder la question,1 напротивъ, я хочу быть вполн искреннимъ.

«Справедливы ли мои осужденія высшихъ властей въ корыстности и лицемріи?»

Я не могу знать, справедливы ли. Думаю, во многихъ, въ большинств случаевъ несправедливы. Но для того, чтобы выдлить въ поступкахъ и жизни этихъ людей то, чт`o дурно (корыстно, лицемрно), отъ того, чт'o хорошо (безкорыстно, искренно), нужно особую сложную (преимущественно художественную) работу, кот[орая] не входила въ мои цли при писаніи книги. При разршеніи же вопроса о томъ, чт'o лучше, осудить не невинныхъ, а не совсмъ виновныхъ, или дать виновнымъ случай и поводъ оправдывать себя (къ чему мы вс такъ склонны), я считалъ и считаю, что лучше первое.

Сейчасъ получилъ письмо отъ Хилкова. Его мать2 пріхала съ полицейскимъ приставомъ къ нему изъ Тифлиса и отобрала отъ него и его жены ихъ дтей (по высочайшему повелнію), увезла ихъ. Разв вы не видите, какъ она и вс т, к[оторые] причастны этому безумно жестокому длу, объясняютъ все это хорошими намреніями. Гд тутъ разобрать, насколько они искренни и безкорыстны. Одно — стараться какъ бы самому не связаться чмъ нибудь съ ихъ дламы и не стать участниками въ нихъ.

Я пересматривалъ Лаодзе3 и теперь сталъ читать Legge,4 томъ, гд Mih Те, и мн хочется составить книгу о китайской мудрости и въ особенности разсужденіе о томъ, что природа челов[ческая] добрая, и природа челов[ческая] злая, и что люди должны быть эгоисты индивидуалисты, или должны быть любящими. Все это мн очень, очень интересно и важно, и хочется это сдлать всмъ доступнымъ и объ этомъ написать.

Пожалуйста, пришлите мн, если вамъ ненужны, остальныя книги Legge и Photier,5 если он у васъ.

Я вамъ написалъ, что статья о Тулон оттолкнула меня, и я принялъ это за внутренній голосъ. Это б[ыло] очень глупо съ моей стороны. Я опять ею занять, хотя хорошаго въ ней очень мало.6

Передайте мой привтъ и любовь Ан[н] Конст[антиновн] и Лиз[авет] Ив[ановн]. Я не зналъ, что она съ вами.

Хорошо бы вамъ проводить ее до насъ.7

Объ отъзд своемъ телеграфирую.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: