Unknown
Шрифт:
закрывает обзор.
Ксандер обходит ее вместе со мной и опускает на низкий круглый диван из мягкого
материала. Цвет у него топленого молока.
Я откидываюсь на его спинку и закрываю глаза, стараясь успокоиться. Моя
температура... она должна снизиться или станет лишь хуже.
– Что тебе нужно? Врач?
– Нет. Дай жаропонижающее. И мне нужно успокоиться.
Ксандер не верит мне, но кивает и скрывается на кухне. Здесь соединены гостиная, столовая и кухня.
Через минуту он приносит мне стакан воды с нужной мне таблеткой.
– Ты уверена, что это тебе поможет?
Я не уверена лишь в том, что это не повредит моему ребенку. Но киваю я киваю в
ответ. Ксандер расстегивает манжеты и верхние пуговицы у шеи на своей рубашке. Я
внимательно наблюдая за ним.
– Что?
– замечает он это.
– Что ты теперь планируешь делать со мной? Зачем я тебе?
Ксандер замирает. Он присаживается передо мной. Глоток воды застревает в моем
горле.
– Подумай.
– Не знаю.
– И чем ты привлекла их?
– Я не привлекала никого. Меня с сестрой похитили ночью, когда нам пришлось
выйти с ней в больницу.
– Да?
– кажется, его это забавляет.
– И что же дальше?
– Ничего. Я хотела умереть, но не могла из-за сестры. Я пообещала себе, что она
вернется к матери и брату.
– Какая благородная!
– издевательским тоном говорит мне Ксандер. Я замолкаю и
смотрю в пол.
– Смотри на меня!
– требует он тут же. Мне приходится подчинится.
– Что?
– Что дальше?
– О чем ты?
– Что было с вами там?
Я не понимаю, зачем ему это. Он же их ненавидит. Его ненависть к ним переходит и
на меня с моим ребенком. Я для него не лучше любого хладного.
– Ну... они издевались над тобой? Как ты справилась?
– Папа!
– слышим мы с Ксандером детский крик. В дверях слышен топот и через
секунду влетает мальчик. Он темноволосый карапуз, который рад видеть своего отца. Я
улыбаюсь, глядя на него.
Тут меня осеняет: сын и его жена... она... ее похитили хладные. Вот почему он
спрашивал меня про условия и не издевались ли надо мной! Он хотел узнать о возможной
судьбе своей жены. Мне тоже становится интересно узнать о ней.
Тем временем, мальчик обрушивается к отцу в объятия. Тому ничего не остается как
обнять его и не дать упасть.
– Молодец!
– тут же отстраняется от него Ксандер.
– Пригляди за ним, -
поворачивается он ко мне.
– можешь считать, что теперь ты его нянька, пока носишь
своего... его, вообщем.
– Ксандер тыкает пальцем в воздухе мне в район живота, не зная
как назвать ребенка хладного.
– А ты?
– задаю я ему вопрос. Он уже спешно старается уйти и даже не замечает, что у
мальчугана наворачиваются слезы на глаза. Но сын мэра сильный парень и не подает виду, а украдкой вытирает их своим чуть пухлым кулачком. Видимо, он уже привык.
– О чем ты?
– Не хочешь общаться с сыном?
Ксандер за секунду покрывается красными пятнами и его руки сжимаются в кулаки.
Но он сдерживается.
– Ты ничего не понимаешь! И не лезь туда, куда не просят. Твои обязанности — это
накормить, погулять, вымыть его и уложить спать. Все. Никаких сюсюканий. Услышь
меня.
Он успевает скрыться в одной из дверей, что есть в этом доме, прежде, чем я могу
ответить на его реплику. Сын Ксандера остается стоять передо мной, молча. Он заводит
руки назад и ковыряет носком своего маленького ботиночка пол. Мне жаль этого
мальчика. Я выпиваю таблетку и чувствую как боль отпускает, а температура приходит в
мою норму... тридцать семь и два, что теперь для меня и является нормой. Стараюсь
улыбнуться парню. Он отвечает мне такой же робкой улыбкой.
– Как тебя зовут?
– Робин.
– Вивиан. Будем дружить?
– протягиваю я ему как взрослому руку. Он несмело, но
пожимает ее. Тепло детской руки, а может и отсутствие мэра, дает мне прилив энергии. Я
чувствую, что моему ребенку это тоже по нраву.
***
Робин проводит меня в свою комнату, не выпуская моей руки. Он все время что-то
говорит, боясь остановиться. Рассказывает и выжидательно смотрит мою реакцию. Я