Буссенар Луи
Шрифт:
Слова эти хорошо знакомы собакам, и они со всех ног бросаются к тамбуру, а затем, когда открывается дверь, с лаем врываются в брезентовую палатку, и повар Дюма ставит перед ними три огромные плошки с едой.
Задрав вверх хвосты, четвероногие с жадностью начинают лакать, только и слышно: «иапп», «иапп», «иапп».
Какой же он замечательный, этот горячий суп, пахнущий салом и объедками!
Придуманное парижанином слово, точнее звукоподражание, «иапп» матросы теперь употребляют и в тех случаях, когда сами собираются поесть. Итак, собачий домик вычищен, проветрен. Матросы, вооружившись карабинами и захватив с собой Угиука, выпускают животных из палатки, и те выскакивают прямо с палубы в глубокий снег.
Порезвившись, они окружают «собачьего» капитана, готовые по первому его слову погнаться за лисицей или зайцем, но Форен их не отпускает, опасается, как бы на них не напал медведь.
Стоит какой-нибудь собаке выйти из повиновения и убежать подальше, как Угиук щелкает бичом, и этот устрашающий звук, похожий на выстрел, разносится далеко вокруг.
Если же и это не помогает, Летящее Перо посылает преданную ему собачью гвардию в погоню за провинившейся.
— О-ля! Белизер! Кабо! Помпон! Рамона! Бегите!
Псы с громким лаем берут след, бросаются в погоню и вскоре приводят слегка потрепанную подружку, которая идет поджав хвост, с понурым видом.
Надо отдать должное Артуру, он, как и обещал, сделал из своих воспитанников «ученых собак».
А это оказалось нелегко, если учесть, что животные были полудикие, забитые и вечно голодные.
Обо всех подопечных парижанин заботился одинаково, но четырех любил больше других, хотя они не были ни красивее, ни умнее. Белизер, серый и кудлатый, с белесыми глазами, отличался злонравием, Помпон, белый, курчавый, и вправду напоминал помпон. Рамона был черный как уголь. Кабо, большой, с пылким нравом, подчинил себе всю свору. Тайком от всех Форен готовил псов к выступлению перед зрителями. Но все тайное становится явным, и команда догадывалась о его намерениях.
Длившаяся около часа прогулка с собаками на сей раз окончилась благополучно.
Прежде чем запереть четвероногих в собачьем домике, их напоили подогретой водой из талого льда, а матросы, с пылающими от мороза лицами, вернулись в помещение.
ГЛАВА 5
Лед продолжает плыть. — Летящее Перо по-своему излагает историю Поликрата. — Неосторожность. — Прилив крови. — Констан Гиньяр обмораживает нос и получает надбавку к жалованью. — Берегите носы! — Доставка воды. — «Водовозная бочка». — Холодильник на открытом воздухе. — Одиночество. — Тревога. — Льды снова бушуют.
Наступил ноябрь, а с ним и полярная ночь со световыми эффектами, какие можно увидеть только в Арктике.
Морозы стояли от минус 28° до минус 35°, что было еще терпимо в условиях зимовки, на «Галлии» долго оставаться за пределами корабля становилось все тяжелее.
Течение увлекало за собой ледяной барьер или какую-то его часть, и вместе со льдами плыли оба корабля в места, до сих пор еще не изведанные. Как ни странно, температура понижалась при юго-западном ветре, а при северном — повышалась. Можно ли было на этом основании предполагать, что к северу простирается необозримое пространство свободной воды, где температура воздуха выше, чем надо льдами?
Но вдруг, без всякой видимой причины, льды изменили свое направление.
Спустившись до восемьдесят третьей параллели, недалеко от мыса Колон, они пересекли семидесятый меридиан западной долготы и, продолжая идти к северо-северо-западу, в конце концов очутились у восемьдесят четвертой параллели, до которой еще не доходил ни один корабль, ни одна санная упряжка.
Д’Амбрие, определив координаты по звездам, установил, что «Галлия» находится на 84°65'15'' северной широты и 72°20' западной долготы.
Таким образом, оттертая вначале льдами назад, к югу, шхуна теперь была вынесена ими же на 1°12' ближе к полюсу относительно ее стоянки во льдах в проливе Робсон.
Скорость движения льдов менялась в зависимости от направления ветра. При южном или юго-западном ветре — десять миль в сутки, при северном — всего три-четыре.
Матросы «Галлии» больше не проклинали течение, напротив, благословляли его.
Больше всех радовался Констан Гиньяр, расчетливый нормандец.
— Подумать только! Уже перевалили за восемьдесят четвертую параллель! Значит, скоро надбавка!
Он ко всем приставал с расспросами: на какой широте корабль, с какой скоростью идет, какой дует ветер и, вообще, далеко ли еще до полюса.
— Берегись, матрос! — часто говорил ему Форен. — Алчность тебя погубит!
— Не бойся! — весело возражал нормандец, очень довольный тем, что стал зарабатывать каждый день еще десять франков, даже не пошевелив для этого пальцем.
— Что ни говори, деньги — всегда деньги!
— Тебе хорошо? Значит, жди неприятностей, — отвечал парижанин. — В жизни за все надо платить.