Шрифт:
– Ну все. Она нас сдала, – констатировал Чез. – Говорил я – не стоит ей доверять!
Даркин молча стоял и смотрел в одну точку, очевидно, не зная, как реагировать. Не берусь представить, что он чувствовал, оказавшись преданным своей подругой уже во второй раз.
За несколько шагов до нашего Полога Невидимости беловолосый окликнул вампиров, несущих стеклянный куб, и жестом велел вернуться.
– Что? – удивленно спросил Чез. – Куда это они?
– Уф, – облегченно вздохнул я. – Похоже, Стелла каким-то образом умудрилась запудрить им мозги. А вы сразу «предательница», «сдала»… Хорошо еще, что она успела проследить, где именно мы расположились.
– Да, она молодец, – с нескрываемым облечением улыбнулся Даркин. – А вот «свободных», похоже, твое предложение не слишком заинтересовало, раз они остались здесь.
Я насчитал четырнадцать «свободных» вампиров, не считая Стеллы, которая, по идее, все-таки была на нашей стороне. По идее… но кто разберет этих вампиров… и этих женщин… а уж женщины-вампиры – это вообще караул!
Покосившись на Алису, я с трудом сдержал вздох.
Да, женщины-вампиры просто созданы для того, чтобы сводить нас с ума. Видя отношения Даркина и Стеллы, я с грустью понимал, что не один мучаюсь с дамой своего сердца.
– Чувствую, они очень хорошо подготовились, – заметила Алиса, продолжая наблюдать за вампирами через «пелену». – Врубили все артефакты.
– Да, так и светятся фиолетовым свечением, – согласился Чез.
– Дай посмотреть, – попросил я у друга «пелену».
Пристроив на висок артефакт, я посмотрел на собравшихся вампиров и убедился в правдивости слов друзей: вокруг «свободных» не только светились защитные поля, но и летали странные фиолетовые заготовки боевых заклинаний. Очевидно, переговоры старшекурсникам предстояли очень горячие. Кстати о старшекурсниках: вампиры не случайно включили все артефакты – Серж и компания уже появились на горизонте. Судя по полному отсутствию свечения заклинаний, они даже не стали готовиться к предстоящей битве. Хотя мне было не очень понятно, зачем тогда они ставили эти заклинания вокруг места встречи? Если совсем не боишься противника, то к чему какие-то предосторожности?
С демонстративной неторопливостью старшекурсники пересекли поле и приблизились к вампирам. Первым конечно же заговорил Серж, но, к огромному сожалению, мы находились слишком далеко, чтобы услышать его слова. Применять какие-либо заклинания мы тоже не могли, так что оставалось лишь наблюдать за лицами и жестами, пытаясь угадать, о чем переговорщики могут беседовать.
– Ничего не слышно, – пожаловался Чез.
– А мне нормально, – пожал плечами Даркин.
– Да ладно, – удивился я.
– Неудачники, – хихикнула Алиса. – В вампирском существовании есть определенные преимущества.
При этом она одарила меня таким взглядом, что я заподозрил в ее словах какой-то намек.
– Сказали бы хоть, о чем речь, раз такие ушастые, – нетерпеливо попросил Чез.
– Да, интересно же! – присоединился к нему Наив.
– Они поздоровались, – пожал плечами Даркин. – Нейтрально так…
– Ага, «зубастые уродцы» – такое нейтральное словосочетание, – прокомментировала Алиса. – Как и «академические сосунки».
Чез довольно потер руки.
– Так их, сосунков. Вообще я болею за «свободных», пусть они всыплют по первое число этим высокомерным выскочкам, а потом появимся мы и всех спасем. – Чез демонстративно поклонился. – Аплодисменты, занавес.
– Вампиры интересуются, почему на встречу пришел Серж и компания, а не Зак и Даркин, – продолжала тем временем Алиса. – Серж охарактеризовал нас как бездарных выскочек и походя предложил вампирам сдать все запрещенные артефакты и открыть источник их распространения. Ну и в довершение слегка намекнул на некоторые сложности, которые могут возникнуть у «свободных» в случае отказа.
– …и развею прах по ветру, – озвучил кусок фразы Даркин. – Да, превратиться в прах – это серьезная сложность. С этим не каждый справится.
– О, они перешли к оскорблениям, – довольно сказала Алиса.
– А до этого что было? – озадаченно спросил я.
– Поверь, до этого были цветочки, – заверил меня Даркин. – Такие перлы выдают.
Поскольку «пелена» все еще оставалась у меня, я одновременно с Алисой смог увидеть разгорающийся вокруг старшекурсников ореол щитов и атакующих заклинаний.
– Ну сейчас начнется, – выдохнула Алиса.
Чез тут же накинулся на меня, пытаясь отнять «пелену»:
– Дай посмотреть!
Пока я отбивался от Чеза, переговоры перешли в активную стадию. Вампиры и старшекурсники рассыпались по периметру, и воздух завибрировал от многочисленных заклинаний. Теперь «пелена» была практически бесполезна – все и так стало отлично видно. И усилившиеся фиолетовые щиты вампиров, и едва различимые защитные заклинания старшекурсников. И на ту и на другую сторону тут же посыпались многочисленные атакующие заклинания. Со стороны Сержа и компании взметнулись огненные, воздушные и водные плетения, но все они разбились о щиты вампиров.