Вход/Регистрация
Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти)
вернуться

Чемберлен Диана

Шрифт:

Как-то вечером, вернувшись домой из спортивного зала, Джон застал свою железную дочь в слезах. Сьюзан сидела в гостиной на диване, спрятав лицо в ладонях. Джон растерялся, не зная, что ему делать: въехать в комнату или потихоньку подняться к себе в спальню, оставив дочь наедине с ее мыслями.

– Сьюзи?

Она повернулась, и сердце у Джона сжалось при виде ее покрасневших глаз.

– Что случилось, детка? – подъехал он к ней.

Нижняя губа у нее предательски задрожала.

– Не понимаю, как она могла поступить так с тобой?

– Она не сделала мне ничего плохого. Просто она пытается выстроить сейчас свою жизнь.

– Это же чистой воды эгоизм!

Джон вздохнул, пытаясь подобрать слова.

– Видишь ли, – сказал он, – всю неделю ты старалась избегать любых разговоров, и мне трудно было понять, имеет ли наш развод для тебя хоть какое-то значение…

– Конечно, имеет. А ты как думал? Совершенно внезапно на меня обрушивается новость, что мои родители разбежались, а мать трахается с каким-то незнакомцем. По крайней мере, я полагаю так, – Сьюзан взглянула на него с затаенной надеждой, словно бы рассчитывая, что он поспешит опровергнуть ее слова.

Джон неуверенно пожал плечами.

– Я не знаю, какие у них отношения на самом деле, – заметил он.

Во взгляде Сьюзан явственно читалось: «Ну как ты можешь быть таким наивным?»

– Мне она сказала, что этот парень помогает ей разобраться с прошлым, – хмыкнула Сьюзан. – Для этой цели, по-моему, она могла бы обойтись психотерапевтом.

– Выслушай ее, прошу тебя, – сказал Джон. – Мне трудно говорить за маму. Будет лучше, если она сама тебе обо всем расскажет.

– Я наверняка наору на нее при встрече. Скажу, чтобы она бросала свои глупости и возвращалась домой, к нормальной жизни.

– А вот этого делать не нужно, – с неожиданной энергией произнес Джон.

– Почему?

Джон с трудом представлял, как объяснить дочери то, что сам он только начал понимать.

– Потому что я тоже хочу побыть в одиночестве, – ответил он. – Поверь мне, Сьюзи, я вовсе не жажду окончательного разрыва с твоей мамой. Однако сейчас, оставшись один, я стал узнавать о себе много нового.

– О чем это ты? – спросила Сьюзан, вытирая покрасневший нос.

– Когда ты уезжала в колледж, тебя не терзали сомнения, способна ли ты самостоятельно позаботиться о себе?

– Конечно, – нахмурилась Сьюзи, – но я…

– А когда выяснилось, что способна, ты наверняка была на седьмом небе от радости?

Она вновь кивнула.

– Все так, но ты же взрослый. И ты – мой отец. Для меня ты всегда был человеком, который… – она помолчала, пытаясь подобрать нужное слово. – Который способен справиться с любой проблемой, решить какой угодно вопрос. Не думаю, что мне хотелось бы убедиться в обратном.

– Конечно же, я не такой, Сьюзи, – рассмеялся Джон. – Разве ты не понимаешь, что мы не расставались с твоей мамой с тех самых пор, как мне исполнилось семнадцать? Вполне возможно, я действительно способен справиться с чем угодно, но до последнего времени я и понятия об этом не имел. И в этом смысле разрыв с мамой, каким бы болезненным он ни был, пошел мне на пользу.

– И все-таки я не понимаю, почему ей надо было бросать тебя?

– Она не бросала меня, детка. Это я попросил ее уйти. Я знал, что ей тоже нужно побыть одной. С тем же успехом ты можешь сказать, что это я выставил ее за дверь.

– Пусть так, – Сьюзан снова смяла бумажный платок. – Но что помешало ей отправиться… хотя бы на курорт? Куда-то, где она могла бы побыть одна, без тебя? С какой стати ей встречаться с кем-то еще?

Джон со вздохом выпрямился.

– Дело в том, Сьюзи, что мужчина, с которым твоя мама… поддерживает отношения, является для нее несомненным соблазном. Он дает ей то, на что я просто не способен.

Глаза у Сьюзан испуганно округлились.

– Папа, не говори так, – соскользнув с дивана, она наклонилась и крепко обняла его. – Если ты не можешь ходить, это еще не значит, что тебя нельзя назвать лучшим в мире отцом и мужем.

Джону стало ясно, что она неверно восприняла его слова. Однако он был настолько тронут этим редким проявлением привязанности, что пару секунд не мог говорить.

– Детка, – осторожно высвободился он из ее объятий, – присядь, пожалуйста.

Сьюзан покорно села, не сводя с него по-детски испуганных глаз.

– Я имел в виду вовсе не то, о чем ты подумала. Я говорил не о сексуальном соблазне, – казалось странным беседовать об этом с собственной дочерью. – Этот человек соблазняет твою мать правдой. Раньше никто с ней себя так не вел, – Джон покачал головой. – Ты же знаешь маму. У нее всегда все замечательно, даже если на самом деле это не так.

– Терпеть этого не могу.

– Верно. Мне трудно объяснить тебе, что происходит сейчас с мамой. Думаю, тебе все-таки стоит поговорить с ней лично. Рэнди дает ей то, на что я просто не способен, – уже сказав это, Джон понял, что погорячился. Теперь он тоже мог бы помочь Клэр. За последнюю пару недель он обнаружил в себе силы, о которых прежде просто не догадывался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: