Вход/Регистрация
Любовь с ароматом чая
вернуться

Маклеод Джанет

Шрифт:

Флаури, брокен пеко, сушонг, даст — сорта чайного листа.

19

Камберленд — графство на севере Англии.

20

Камеристка — служанка при госпоже, не несущая никаких иных обязанностей.

21

«Каштаны» — детская игра, в которой нужно подвешенным на веревке каштаном разбить такой же каштан противника.

22

Озерный край — национальный заповедник Великобритании, расположенный на границе между Англией и Шотландией.

23

Архипелаг Фарн — острова в графстве Нортумберленд.

24

Асквит, Герберт Генри (1852—1928) — премьер-министр Великобритании в 1908—1916 гг.

25

Сеттльменты — явление в Британии конца XIX — начала XX вв., заключавшееся в том, что представители среднего класса селились среди бедняков с целью их просвещения, оказания помощи и т. п.

26

Омела — традиционное украшение к Рождеству в Англии.

27

Боудикка — вдова короля бриттов, возглавившая антиримское восстание.

28

Немецкое море — старое название Северного моря.

29

Френч, Джон Дентон Пинкстон (1852—1925) — британский военачальник.

30

Stable trading переводится с английского и как «конюшенный бизнес», и как «устойчивый бизнес».

  • 1
  • ...
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: