Вход/Регистрация
Как очаровать графиню
вернуться

Хокинс Карен

Шрифт:

Мисс Мюриэл поджала губы куриной гузкой:

— Сгораю от любопытства: интересно, кто выиграет сегодня — вы или мисс Роуз? Мы все, разумеется, поставили на вас, лорд Синклер.

Мисс Изобел кивнула в подтверждение и спросила:

— А когда состоится ваше состязание?

Как только доберемся до места пикника, — солгал Син.

Обе женщины были крайне раздосадованы.

— Нам придется ждать так долго?

— Увы, боюсь, что придется.

Син поклонился дамам и пошел прочь через лужайку. Планы его на сегодня были незамысловаты: укрыться где-нибудь вдали от посторонних глаз с Роуз и искушать ее новыми поцелуями. С соблазнением как таковым торопиться не было нужды: всё сулило успех. Глупо было бы портить удовольствие излишней торопливостью…

Он приблизился к Роуз — та во все глаза смотрела на пони.

— Эти лошадки для очаровательных мисс Стюарт, — объяснил он.

— А вон те две клячи?

— Естественно, для мистера Манро и лорда Камерона.

Девушка улыбнулась:

— Тогда моя — одна из во-он тех двух! — И она указала на жеребца и кобылу, которых прогуливали под уздцы двое грумов.

— Кобыла ваша, — отвечал Син. — Леди Шарлотта сказала, что это одна из любимиц Роксборо.

— У Роксборо отменный вкус! — Девушка оглядывала лошадей со знанием дела, словно на аукционе. — Прекрасные сильные плечи. И ноги хороши! Пари держу, она быстра в галопе.

— Не так быстра, как мой Крез…

Роуз критически осмотрела коня.

— Он, вне сомнений, красавец, но на вашем месте я не была бы столь уверена в его быстроте. Размер — еще не гарантия успеха…

Син, уловив двусмысленность, скривил губы:

— Вам лучше знать. Однако тетя Маргарет уже сигналит — нам пора в сёдла. Позвольте помочь вам.

Син подвел девушку к лошади, поддерживаемой под уздцы грумом, сомкнул руки вокруг ее талии и… Роуз, к его изумлению, оказалась настолько легка, что он, не рассчитав сил, поднял ее чересчур высоко, и девушка опустилась в седло с размаху, даже слегка ударившись.

— О, простите! Вам больно?

— Больно? От этого? Боже, разумеется, нет! — Роуз рассмеялась, глядя на мужчину сверху вниз. Глаза ее лукаво сверкнули: — Однако ваша изысканная галантность не укрылась от мисс Изобел и мисс Мюриэллы: похоже, они с нетерпением ждут, чтобы вы помогли и им сесть на лошадок…

Обернувшись, он увидел, что обе мисс Стюарт уже отослали грумов и стоят подле своих пони, выжидательно глядя на него.

Син с надеждой огляделся в поисках других мужчин, но — вот незадача! — мистер Манро и лорд Камерон уже сидели на конях. Он сердито взглянул на Роуз:

— Самое малое, что в ваших силах, — это не выглядеть такой довольной!

Девушка, расхохотавшись, приняла от грума поводья и направила лошадь к остальным седокам. Сину ничего не оставалось, кроме как подсадить в сёдла обеих мисс Стюарт.

— Кажется, все готовы, — отметила стоящая на крыльце леди Маргарет.

— За исключением одного: мы понятия не имеем, куда ехать! — жалобно сказал мистер Манро.

Он сидел в седле как-то кривовато, напоминая куль с мукой, по ошибке втиснутый в тесный камзол для верховой езды.

— Вы поедете вдоль реки, — отвечала леди Маргарет. — Просто держитесь дороги, проедете еще милю на север, пересечете реку по мосту. Затем дорога пойдет лесом, потом вновь вдоль речного берега. Это очень спокойная дорога — она приведет вас к развалинам старого замка, где я и встречу вас. Обед из холодных блюд к тому времени будет уже сервирован. — Герцогиня указала на грума: — Маклур прекрасно знает дорогу — он будет вас сопровождать.

До того самого момента Син не замечал грума. Это оказался статный мужчина одного с ним роста, то есть выше шести футов, но в плечах он был существенно мощнее Сина и сложением напоминал медведя. А его искривленный нос изобличал в нем бывшего боксера.

Грум сперва взглянул на Роуз, а затем устремил пристальный взгляд на Сина и коснулся шляпы, словно салютуя. Син резко обернулся к тетушке — достаточно быстро, чтобы заметить, что та делает груму какие-то знаки. Застигнутая врасплох, тетушка Маргарет походила на зайчика, вспугнутого гончей — рука ее замерла в воздухе. И Син всё понял. Маклур будет сопровождать их с Роуз и в случае чего вмешается…

Кипя от еле сдерживаемой ярости, он послал лошадь рысью и поехал вниз по тропе. Никакой грум не удержит его, если дело касается Роуз!

Глава 7

Из дневника герцогини Роксборо

Если бы это была шахматная партия, я сказала бы «Шах!»

Уезжая, Син был положительно взбешен! Ему явно не по нраву присутствие сопровождающего, что неопровержимо доказывает, сколь сильно он в нем нуждается.

От души надеюсь, что племянник не забудет о правилах приличия. Впрочем, если даже это случится, Маклур поможет ему опомниться…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: