Шрифт:
– Правда? И кто же погиб?
– Онсенгин был смертельно ранен при попытке схватить твоего друга Мария. Он тоже, наверное, уже мертв, не надейся на чудо, Рут. И при покушении на королеву Шаннин был убит Нерглнин. У нас все очень жалеют о потере Онсенгина. И надеются, что новым магистром теперь станет Белернин. Но я думаю, что Руадх не пойдет на это. Не потому, что не хочет. И не потому, что Белернин не достоин этой чести. Просто молод он еще - даже и для звания командора, которым уже обладает.
– Целый год я только и слышу одно это имя - Белернин!
– усмехнулся Рут.
– Неужели завидуешь?
– Может быть, назовешь пару поводов для моей зависти, Ульвнин?
– Не назову. Но думаю, что ты, как и остальные, до сих пор не можешь смириться с тем, что именно к нам пришел десять лет назад этот гениальный ребенок.
– Да, конечно, вот именно это мне очень интересно. Какие слова сказал ему тогда новоиспеченный гроссмейстер Руадх? Что пообещал? При королевском Дворе все пути были открыты для Белернина. У него было почти всё и могло быть еще больше.
– Не всё, Рут. Что видел Белернин в этой вашей школе сопливых пажей? А Руадх не пообещал, он дал этому мальчику то, что было ему нужно. Вначале - место рядом с собой и должность своего оруженосца. Звание рыцаря, как только Белернину исполнилось шестнадцать лет, а вместе с ним - доверие и самостоятельные поручения. И вообще, наш великий магистр очень многому научил его.
– Скажи, а Белернин был тогда во дворце вместе с вами?
– Его сейчас нет в Верлэерисе. Но он скоро придет сюда, на зов своего Ордена.
?Ульвнин немного помялся.
– Ты ведь знаешь, моя семья родом из Шайенна, Рут, - сказал он, наконец, - Деревня Изен. Помнишь такую?
– Это та, в которой впервые появился ваш Зверь?
– Да. Впервые появился три года назад и потом приходил еще пять раз за полгода. Убил четырех детей, двух раненных удалось спасти. А всего в тех местах нападал на людей сто шестнадцать раз. Почти каждый день - в поле, в лесу, даже на улицах маленьких деревень. Люди боялись выходить из домов.
Рут молчал.
– Он не проявлял интереса к скоту и домашним животным и нападал только на людей. Странно вел себя, и, не стремился перегрызть жертве горло, как другие хищники, а наносил укусы в голову и лицо. Либо поднимался на дыбы и сбивал человека с ног ударами передних лап. Обходил все расставленные в лесах ловушки, не трогал отравленные приманки и с легкостью уходил от многочисленных облав. В него много раз стреляли, даже ранили, но он уходил от погони, чтобы придти вновь. Я лично убил тогда двадцать восемь волков.
– Надо было искать не Зверя, а его хозяина. Настоящим Зверем был он, а не это животное.
– Да, теперь я понимаю. Кстати, люди, выжившие после нападения Зверя, уверяли, будто он понимает человеческую речь. Это правда?
– Вряд ли. Думаю, он просто выполнял приказы своего хозяина, который выпускал его на охоту и всегда находился поблизости, когда тот нападал на людей.
– Ты убил Зверя и его хозяина. И видел Зверя ближе всех. Скажи, как он выглядел?
– Размером с большого теленка, шерсть желтовато-бурая, морда, вытянутая, как у борзой, очень широкая грудь, длинный хвост
с кисточкой и большие клыки.
Теперь замолчал Ульвинн.
– В Шайенне помнят тебя, Рут, - сказал он, наконец, - И, если бы в самом начале переворота тебе удалось бежать из дворца, у Ордена, наверное, были бы большие проблемы. Возможно, и я присоединился бы к тебе со всеми подчиненными мне магами и воинами.
– Разве я собирался бежать? Хоть в Шайенн, хоть куда-то еще? Мое место было здесь, во дворце. Или рядом с Вериэном.
?Ульвнин поднялся со скамьи.
– Я не могу освободить тебя, Рут, но принес это.
Он протянул небольшой пузырек с жидкостью вишневого цвета.
– Выпей прямо сейчас. И не торопись умирать.
– Что это?
– Неважно. Ты не представляешь, как я рисковал. Если бы при мне нашли этот пузырек - убили бы на месте. А если бы меня схватили с ним по пути сюда… Казнили бы не только меня - всю семью, и здесь, и в Шайенне.
Рут открыл плотно пригнанную крышку, понюхал. Хотел вылить, но все же не стал.
– Ты ведь, действительно, из Шайенна, Ульвнин, - негромко сказал он, - И если именно ты принес мне яд, значит, так тому