Вход/Регистрация
Собрание сочинений в девяти томах. Том 4. Купол надежды
вернуться

Казанцев Александр Петрович

Шрифт:

– Все о'кэй, сэр. Хватит до Южного полюса и обратно.

– Так-то лучше, – усмехнулся Генри Смит.

В кабине пилотов Фред Стовер взгромоздился в свое кресло и скомандовал второму пилоту:

– Беру на себя. Курс на Бермуды.

– Как? Бермуды? – ужаснулся Чарли.

– Да. Проклятые Бермуды!

Глава третья. Сброшенная бомба

Самолет висел во мгле. Казалось, без всякого движения. Сверху, снизу, с боков его окружала белесая муть. Солнце исчезло, и нельзя было определить, в какой оно стороне. Блеклый свет исходил отовсюду.

– Наш Джим испугался бы, – заметил Мак-Гарни.

– Испугаешься, как почувствуешь себя глухим слепцом в темной комнате, где нет ни шороха, ни звука.

– Вы так думаете, шеф? А радио?

– Он запретил связь с континентом. Надолго ли?

– Помните, говорил, что с погодой повезет, – усмехнулся Чарли.

– Так вы же правы, мой мальчик! Еще как повезло! За такой туман и полжизни не жалко! Декорация первый сорт!

– Ах вот как? Тогда другое дело, командир!

– Люблю догадливых, – удовлетворенно хмыкнул Фред Стовер. – Как правый?

– Работает на полную мощность, как и левый.

– О'кэй!

Открылась дверь кабины. Послышался голос Генри Смита:

– В чем дело, ребята? Почему стоим?

– Самолет стоять не может, сэр. Он или летит, или падает.

– Куда мы летим?

– Этот вопрос, сэр, я привык задавать штурману, которого вы взялись заменить.

– Какого черта ни один прибор не работает? Даже компас! У вас на пульте нет общего выключения?

– Выключение снаружи, сэр. Мы в мешке из мглы. Предпочел бы другой материал. Попробуйте радио. Пусть запеленгуют с суши.

– Никакой связи с континентом! Если вы выполнили точно мой приказ, то мы летим на юг.

– Хотелось бы в это поверить.

– Мне не нравится ваш тон, шеф! Я подозреваю, что этот мешок неспроста.

– Я тоже так думаю, сэр.

– Вы нарочно влетели в него!

– Я предупреждал вас о Бермудском треугольнике. Самолеты перед гибелью успевали сообщить, что теряли ориентировку в этих проклятых богом местах.

– Плевать мне на ваши предупреждения! Я хорошо знаю бермудские сказки. Сам к ним руку прикладывал.

– Очевидно, им показалось мало вашей руки. Хотят еще и голову.

– Кому это «им»?

– Гуманоидам, инопланетянам или как там их еще назвать.

– Не устраивайте мне здесь балагана! У нас на борту ученые, которые поднимут вас на смех.

– Ничего не имею против, сэр. У меня будет спокойнее на душе. Надо проведать пассажиров. Долг командира, сэр. Вы не против?

Генри Смит неохотно пропустил вперед первого пилота.

Трое ученых и гангстеры встретили их молчаливо.

– Джентльмены, – обратился к пассажирам Фред Стовер. – Положение серьезное. Требуется научная консультация.

– По специальности? – едко осведомился доктор Стилл.

– Самолет потерял ориентировку, и я очень боюсь, что россказни о Бермудском треугольнике и гуманоидах, похищающих самолеты, имеют под собой почву.

– Я буду признателен вам, – вставил Генри Смит, – если вы своим научным авторитетом развеете нелепое суеверие, которое мешает нашим пилотам.

– Я не взялся бы так огульно порочить летчиков, – неожиданно вмешался академик Анисимов.

– Что вы хотите сказать? – насторожился Смит.

– То, что все мы, находящиеся на борту самолета ученые, допускаем вмешательство инопланетян.

– Ну уж от кого-кого, но от вас, академик, такого утверждения никак не ожидал! – с упреком воскликнул Смит.

Анисимов и глазом не моргнул, хотя заметил удивленные взгляды коллег:

– Полагаю, что профессор О'Скара и доктор Стилл подтвердят мои опасения.

– О чем это они бубнят? – мрачно спросил Гарри, толкая Джо стволом автомата в бок.

– Кажись, дело дрянь, – отозвался тот, весь превратившись в слух. – Заблудились мы, что ли… не пойму…

Первым понял игру Анисимова Стилл.

– Русский академик, безусловно, прав! Вполне вероятно, что всем нам без исключения, – он выразительно взглянул на гангстеров, – грозит гибель, а может быть, и хуже…

– Куда гнете, научник? – оборвал его Гарри.

– В плену у гуманоидов нас выставят в инопланетном зоопарке. И сквозь решетку инопланетный уродец просунет палку с куском мяса, из-за которого вы, Гарри, подеретесь с Джо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: