Шрифт:
– Увы, да, мисс Амелия.
– Почему же вы сожалеете об этом?
Генри устало опустился в кресло:
– Потому что я не знаю, куда мне девать вот эти руки.
– Ах, вот что! – Амелия рассмеялась. – Разве вам не может дать совет ваш старший брат? За столько лет безработицы он мог придумать, куда девать руки.
– Да, леди, – вздохнул старик, – это, пожалуй, даже и не смешно. Без работы все время после колледжа…
– Вы говорите о Джемсе? – заволновался юноша. – Но он уже давно перестал задумываться над этим. У него даже пропала охота искать для себя занятие. Он уже мертв.
– В тридцать пять лет! – воскликнула Амелия.
– Да, – печально подтвердил Генри. – У него нет желания действовать, и, когда я гляжу на него, я прихожу в ужас, мисс Амелия, у меня стынет, кровь! Но я хочу что-то делать, у меня же мышцы, посмотрите, какие… И я кончил колледж.
Амелия вздохнула. Вдруг она оживилась:
– Генри, хэллоу! Когда будут строить туннель, вы найдете там работу.
– Дай бог! – ответил Генри. – Я с восторгом отдам мистеру Мору свой голос.
Амелия чуть не подпрыгнула от радости. Старый Бен почему-то захохотал.
– Держи карман шире, сынок! Вы еще утонете в этом туннеле. Вон у русских утонул туннель – сколько людей там погибло! Все газеты об этом писали.
– Это ложь! – возмутилась Амелия. – Наоборот, пожертвовав туннелем, русские спасли людей. Теперь же, при новом способе прокладки туннеля, работа совершенно безопасна.
– Кто знает, кто знает… Сэм так же говорит. Но, во всяком случае, что касается меня, то я предпочитаю голосовать за хозяина своего завода.
– Как, дядя Бен, вы работаете на заводе Элуэлла?
– Да, моя леди. Недавно он стал нашим крупным акционером. Ха-ха-ха… Я ведь тоже приобрел несколько акций. Теперь я заинтересован в прибылях не меньше, чем сам мистер Элуэлл. Судостроительные акции – это верное дело, моя леди.
Мисс Амелия нервно закурила сигарету.
– Вот он всегда так, – сказал Генри. – Для него существует только его завод и его бизнес. А сыновья его не интересуют, так же как и загрязнение океана керами, которые он строит.
– Что он говорит, моя леди? А кто его содержит? Разве не отец?
– Это тяжелее всего. Есть хлеб отца, когда имеешь такие руки, когда не знаешь, куда приложить свою силу и даже не смеешь надеяться на это!
– Звонят, Генри. Открой.
– Это, конечно, Мери! – вскрикнула Амелия. – Один голос «за» и один «против», – прошептала она про себя.
Мери была типичной нью-йоркской девушкой: ее послушные моде волосы спускались локонами, как у Амелии, миловидное личико всегда приятно улыбалось.
Подруги критически осмотрели друг друга, потом расцеловались.
Мери отдала покупки брату и, схватив подругу, потащила ее на второй этаж, в свою комнату.
– Он так смотрел на меня, что я предложила ему вместо галстука носки… Я совсем с ума сошла… Он был так элегантен… Потом, когда он уезжал, я заметила в окно, что у него великолепный «роллс-ройс». Он по два раза в день заходил в магазин, потом я прогнала его. Я даже боялась за свое место, но он не пожаловался старшей…
– Ах, Мери!
– Он сказал, чтобы я бросила ломаться, что он сделает мне богатый подарок.
– Нахал!
– Нет, дурак! Он думал, что мне нужен миллионер-любовник. Нет, мне нужен миллионер-муж!
– А Сэм?
– Ах, Амелия, я так привыкла к нему…
Мери переоделась, и подруги спустились вниз. Там хозяйничал Генри, приготовляя вечерний чай.
– Где же Джемс? – ворчал Бен. – Так приятно было бы сесть за стол всей семьей!
– А как же Сэм? – спохватилась Мери. – Уж я ему дам такую взбучку, что он устроит короткое замыкание!
– Почему короткое замыкание? – засмеялась Амелия.
– У него теперь часто получается короткое замыкание, с тех пор как я поступила в магазин. Ведь я ему все рассказываю… Бедный мальчик, он так переживает!.. Его обязательно выгонят с работы.
– Это Джемс, я узнаю по звонку, – пошел к двери старик Бен.
– Мери, а за кого вы будете голосовать? – спросила неожиданно Амелия.
Меря даже испугалась:
– Я? Голосовать? Да я никогда об этом и не думала.
Амелия топнула ногой:
– Вы не хотите использовать женское равноправие?