Шрифт:
* * * *
Колетт встала с барного стула и жестом указала в дальний угол кухни. Светлые подушки лежали на мягкой скамейке у стены, прямо под большим окном. Оттуда открывался вид на восточные скалы и захватывающие дух пейзажи, растянувшиеся насколько хватало глаз.
Джослин был рада встать. Она последовала за Колетт к большому живописному окну и, свернувшись калачиком в углу, лениво смотрела на обрыв внизу.
После того как они обе устроились, Колетт начала с вопроса:
– Ты когда-нибудь изучала древнюю цивилизацию Ацтеков?
Джослин пожала плечами.
– Да... Я думаю, да. А что?
Колетт вздохнула.
– Тогда ты знаешь, что их культура была полна кровавых жертвоприношений, не так ли?
– Да, – ответила Джослин, не уверенная, что ей нравилось, к чему все шло.
Колетт сделала глубокий, успокаивающий вдох.
– Ну, очень давно, предки Кристоса и Натаниэля делали нечто подобное, они приносили своих женщин в жертву богам. Я думаю, они хотели больше силы… больше магии.
– Больше, чем у них уже было? – спросила Джослин недоверчиво.
– По-видимому, так, – ответила Колетт. – Сначала новорожденные, а затем старшие девочки – ну, ты знаешь, девственницы – пока, через некоторое время, не осталось ни одной женщины.
– Ну, это просто блестяще, – пошутила Джослин.
– Точно, – согласилась Колетт.
Джослин подалась вперед, призывая Колетт продолжать.
Колетт выглянула в окно и вздохнула.
– В то время у правителя их народа было два сына-близнеца – Джейдон и Джегер. Легенда гласит, что Джейдон пытался остановить жертвоприношения, но Джегер сошел с ума от жажды крови и отказался поддаться мольбам брата. В конце концов оба мужчины были жестоко наказаны... прокляты кровью убитых.
– Кровью... убитых? – Джослин приподняла бровь.
Колетт кивнула.
– Вот как они стали вампирами – прокляты собственной жаждой – вынужденные питаться кровью, чтобы выжить.
Джослин вздохнула.
– Это так нереально, – она заставила себя сосредоточиться. – Продолжай...
Колетт похлопала ее по руке.
– Проклятие, лишившее их способности иметь дочерей. И Проклятие, требующее плату за их грехи: постоянно отдавать сына, как искупление за дочь.
Джослин прижала руку к груди, чувствуя тошноту. Что-то глубоко внутри нее говорило ей остановить женщину... остановить ее, прежде чем она зайдет слишком далеко.
Джосин знала, что ее судьба ждет где-то впереди, и она словно неслась к ней на скорости сто миль в час через темный туннель, ожидая неминуемого столкновения в конце.
– Джослин?
Она слышала, как Колетт зовет ее по имени, как будто издалека.
– Ты все еще со мной?
Джослин почувствовала внезапный озноб и снова посмотрел на Колетт.
– Да, я с тобой. Итак, как же это... жертвоприношение... работает? – она чуть не подавилась этим словом.
Колетт не сходила с пути.
– Дети вампиров всегда рождаются в паре близнецов, – пояснила она. – Два мальчика за раз. И из первой пары один должен быть... передан... древним духам. Для сыновей Джегера это первенец. Для сыновей Джейдона – Темный.
Джослин покачала головой, не веря, и потерла виски.
– Я не понимаю, – прошептала она.
Колетт вздохнула и нахмурилась.
– Темные ... как Валентайн, – начала она, – они потомки Джегера, и их сыновья – близнецы – оба рождаются чистым злом... Всё, чего ты когда-либо боялась в вампирах... и даже более того. Но Кристос и Натаниэль являются потомками Джейдона, и проклятие частично снято с них. У них тоже рождаются близнецы, как и у Темных, но только один из младенцев проклят... злом. Другой – ребенок света.
Джослин оперлась лбом на свои руки.
Они сейчас мчались через туннель на огромной скорости, и столкновение стремительно приближалось. Пытаясь быть смелой, она решила покончить с этим.
– Что именно ты говоришь, Колетт? Пожалуйста, просто переходи к сути.
Колетт оставалась непоколебимой, как всегда. Она смотрела Джослин прямо в глаза, не моргая.
– Кровавая Луна символизирует, что наступает время для принесения требуемой жертвы. Так происходит, когда один из потомков Джейдона находит свою судьбу, женщину, с которой ему предстоит выполнить условия проклятия. Перед тем как пройдет Кровавая Луна, она даст ему сыновей-близнецов – одного, рожденного от света, другого – от тьмы. И Темный будет принесен в жертву.
И вот оно – столкновение – повсюду летят осколки.
Джослин отпрянула, слишком шокированная, чтобы говорить. Потребовалось мгновение, чтобы в полной мере осознать слова Колетт, но как только это случилось, она услышала более чем достаточно.
Она вскочила со своего места, капельки пота выступили в ложбинке между ее грудей, плечи и руки заметно дрожали, когда нечто среднее между недоверием и паникой начало охватывать ее.
– Тогда это то же самое! – крикнула она. – Ты меня обманула! И он тоже!