Шрифт:
Сигвальд пожал плечами.
– Кирстен красивая девушка и составит мне отличную пару.
Орм посмотрел на своего вождя, в глазах воина сверкнуло что-то насмешливое.
– Кирстен надменная и жадная девка, способная только на любование собственной внешности. Не надо передо мной, знающим тебя с детства и видящим тебя насквозь, делать вид, что это любовь. Потому говори прямо, Сигвальд, тебе нужны ее деньги, потому что они у нее будут. Она ведь единственная наследница Торгрима.
Молодой вождь рассмеялся.
– Она тебе совсем не нравиться, - сказал Сигвальд, - А по тебе и не скажешь. Так любезничал и тут такие слова!
– Не нравиться это еще слабо сказано. Девка препротивная, - его передернуло, - Жениться на такой, всю жизнь тебе испортит. Ты не думал о том, что возможно сделал в этот раз Гарду доброе дело, избавив его от подобной жены.
– Не зли меня, я знаю, что делаю. То-то ты и не женат, - поддел его друг. Орм посмотрел на Сигвальда. На мгновение ярость исказила его черты, но он сдержал злость. Сигвальд сжал губы.
– Если она будет вести себя неподобающе, - произнес он, - Я избавлюсь от нее.
– Как ты избавился от Лотты?
– спросил Орм.
Сигвальд нахмурился.
– Лотта была всего лишь дочерью рабыни.
– И сестрой Гарда, - напомнил Орм.
– Это дело прошлое, - отмахнулся Сигвальд.
– Возможно, - согласно кивнул Орм, - Вот только мне кажется, Гард подозревает тебя...или меня. Да, впрочем, какая разница. У меня с ним давнишние счеты и Лотта тут совсем ни при чем.
Сигвальд поднялся, давая показать всем своим видом, что устал от разговора.
– Я не хочу вспоминать Лотту. У меня впереди свадьба и моей женой станет самая прекрасная девушка севера.
Орм покачал головой не разделяя мнение своего друга.
Корабль тем временем плыл вперед. Плыл, чтобы вскоре возвратиться обратно.
Уже и без слов Трюд было все ясно. Когда Гард и его люди доставили Тью на ее утес, где женщина жила отшельницей в маленьком домике, возвышавшемся над морем, воин умирал. Знахарка обработала рану, напоила воина отваром из трав, но когда Гард спросил ее, будет ли тот жить, просто покачала головой.
– Эту ночь он не переживет, - сказала она тихо, - Я сделала все, что смогла, но теперь он уже одной ногой стоит в Небесных чертогах, а оттуда, сам знаешь, еще никто не уходил.
Гард вздохнул и подошел к лежащему на деревянной кровати Тью. Молодой воин выглядел скверно. Его лицо стало серым, губы бескровные и тонкие чуть шевелились, но когда он увидел склонившегося над собой вождя, то сделал попытку улыбнуться.
– Гард, - позвал он еле слышно и тому пришлось склониться над умирающим, чтобы расслышать слова, - Гард, когда я умру, сними с меня мои амулеты и отдай их Ярине.
Гард нахмурился.
– Что?
– только и спросил он.
– Я также хочу, чтобы ты восстановил мой дом и передал его ей в пользование, пообещай мне!
– слабо добавил Тью.
– Я обещаю, если только мы с ней еще встретимся, - ответил вождь.
Тью слабо улыбнулся.
– Мне когда-то говорили, что умирающим открывается то, что неизвестно еще никому из живых. Будущее или прошлое, - он замолчал переводя дыхание, а затем продолжил, - Если встретишь Ярину, не отпускай ее от себя. Я знаю, что твое будущее тесно связано с этой девушкой.
Гард промолчал. Он не стал обманывать Тью и лгать ему, что тот поправиться и сам сможет отдать Ярине все что только пожелает, свой дом, амулеты...свое сердце... Слова Сказочника что-то затронули в его душе.
– Мне кажется, ты ей понравился, - прошептал Тью, - Только она сама этого еще не знает, потому скажешь ей, что я не обижен ее отказом и желаю ей счастья, а теперь дай мне попрощаться с остальными, вождь, потому что я уже вижу небо...
... Тело Тью сожгли на закате на самой высокой части утеса, рядом с домом знахарки Трюд. Его соратники стояли, глядя на пламя, пожирающее тело их друга. Больше не будет сказок у костра, подумал Гард и посмотрел на поднимающийся вверх дым. Тью ушел.
Свадьбу играли пышную и дорогую. Жених, прибывший на трех кораблях вместе со своим неразлучным другом Ормом, привез невесте прекрасные подарки, среди которых была и белоснежной кобыла, предназначенная для Кирстен. Почти три дня не смолкали веселые голоса в доме Торгрима, радушно принимавших родных Сигвальда и соседей, с которыми граничили земли отца невесты. Я работала не покладая рук и именно я готовила невесту к обряду, облачая ее в свадебное платье, заплетая простые косы, чтобы жених собственноручно смог переплести их для себя.