Шрифт:
Заказала обед, немного поела и улеглась отдыхать, одновременно обдумывая разговор с Ником. Как-то же надо было подрядить его спереть мне книгу, не объясняя толком, зачем и для кого. Ох, задачка…
К вечеру, часов в пять, прибыл курьер с одеждой, что я заказывала. И пока я все примеряла, пока собирала сумку, время и подошло.
Я взяла рюкзак, достаточно вместительный, чтобы скрыть большую книгу. Хорошо все-таки, что я посмотрела на нее заранее.
Удобные сапоги не жали, рубашка была достаточно свободной и немаркого болотного оттенка. Куртку я взяла из своих вещей, сохранилась еще со времен жизни в Лесном, сама не знаю как. Я немного поправилась после беременности, но коль ранее куртка на мне болталась, теперь сидела впору. Волосы я заплела в косу, а еще спрятала в голенище небольшой нож. На всякий случай.
Плохо, что магия у меня в основном восстанавливающая, лечебная. Защититься, если вдруг что, будет сложно.
— Зато удар хороший, — сказала я сама себе, глядя в зеркало.
Кто бы сказал мне тогда, что через пару лет я буду, с ножом в сапоге, собираться на встречу с каким-то уголовником, чтобы ограбить музей, не поверила бы.
— Держись от меня подальше, — сказала я Хейлеру. — Иначе он вряд ли станет разговаривать.
Тому это не понравилось. Но куда против меня попрешь? Это я раньше соглашалась со всем. Сейчас я два года была вынуждена общаться с драконами и твердое «нет» говорила чаще, чем было необходимо. И с большим удовольствием.
Поэтому Хейлеру ничего не оставалось, как послушно отойти к стойке. А я начала осматриваться.
Бар был полон, но все же особой тесноты не наблюдалось. Народ общался, пил, ел, танцевал. Кто-то уже явно не мог самостоятельно передвигаться, но все же вел себя смирно, привалившись к стенке. Кто-то уже разговаривал на повышенных тонах. Но все в рамках дозволенного. На меня внимания никто не обращал.
Я заметила Эрни и дернула его за рукав, когда он несся с кучей грязных стаканов.
— Где Ник?
Он не сразу меня узнал, но потом кивнул, указывая в угол. Эта зона была наиболее тихой, заставленной небольшими темными диванами, выглядящими, признаться, скверно. На одном из них сидел, потягивая не спеша пиво, мужчина. На вид лет пятидесяти, с широкими плечами. Темные глаза цепко глядели на все вокруг. Он был спокоен и в то же время напряжен. Красивый мужчина, но неуловимо опасный. Я не сразу решилась подойти.
— Тебе не разрешали садиться.
Это он сказал мне.
— За те деньги, что я готова заплатить, я тут и лечь могу.
Он отхлебнул пива и посмотрел на меня так, что захотелось куда-нибудь спрятаться.
— Ты еще ребенок, — досадливо поморщился мужчина.
— Какая разница? У меня есть деньги, а ты можешь выполнить работу. Все остальное — мелочи.
Вот теперь в темных глазах промелькнул интерес.
— Что за работа?
— Мне нужна книга.
— Из музея. — Он вдруг хрипло рассмеялся. — Демон, я знал, что кто-то из вас придет! Пошли!
Бросил на стол пару серебряных и поднялся, а вслед за ним и я. Расталкивая толпу, Ник давал мне дорогу. Только остановившись у барной стойки, он дал мне возможность хоть немного подумать.
— Дай ключ от отдельной комнаты!
Энри смотрел на нас круглыми глазами, но ключи дал. Вокруг народ периодически кидал веселые взгляды и посмеивался.
— Ты опять комнату на всю ночь займешь, Ник? — крикнул кто-то из пьяной компании неподалеку.
И все они загоготали.
Я постаралась успокоиться. Не такая уж я и слабая, с одним мужиком, если что, справлюсь. По крайней мере, убежать уж точно смогу. Да и что мне сделает этот Ник? В его интересах было заработать денег.
Естественно, взяла я с собой лишь часть суммы. Где лежала вторая, не знал никто, а найти ее просто так тоже вряд ли выйдет.
Но все равно было не по себе.
Ник пропустил меня в небольшую комнатушку с единственным предметом мебели — большой кроватью. И запер дверь, пока я осматривалась.
— Как тебя зовут? — Он сел на кровать.
— Элла.
— Фамилия?
— Златокрылая. — Я чувствовала, что надо говорить правду.
— Вот как… — Он вновь меня осмотрел с ног до головы. — Тебя прислала эта девка, Морриган, кажется.
— Откуда вы знаете?
Я бросила рюкзак на пол и прислонилась к стене. На кровать садиться не хотелось, а мужчину это, похоже, не волновало.
— Она обращалась ко мне.
— И вы отказались?
Его губы тронула улыбка.
— Как видишь, книга все еще на месте. Что такого Морриган тебе пообещала, что ты взялась достать для нее книгу? Отвечай честно, Златокрылая, от этого зависит, возьмусь ли я помочь тебе. — И, предупреждая мое возражение, добавил: — Меня мало волнуют деньги. Если ты убедишь меня помочь тебе, я не возьму ни золотого. Если нет, тебе не поможет, даже если ты предложишь свою жизнь.
Я отошла к окну, чтобы не смотреть в темные глаза этого Ника. Почему-то мне казалось, будто он видит меня насквозь.