Шрифт:
Она остановилась.
— Куда вы идете?
— К вам в номер.
Она даже рот открыла от изумления. Он смотрел на нее выжидательно.
— Это невозможно! — взвизгнула она.
— Почему же?
— А зачем?
— Надо его проверить. Быть может, взломщик приходил опять, пока вас не было.
Она опять ошарашенно уставилась на него.
— О нет, Господи! Не может быть, что я весь день провела в Скотленд-Ярде!
Она заторопилась вдоль по коридору к своей двери, справившись с ключом в рекордное время. Все было на том же месте, что вчера вечером. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. К огорчению Лесли, недоставало одного — Гэрри собственной персоной.
— Проверьте как следует, — посоветовал Майк.
Она с тяжелым вздохом принялась перебирать свои вещи, приговаривая, что никогда впредь не прочтет ни одного детектива. В реальности все оказалось лишенным всякой тайны, одно занудство. Теперь она это знает. Кровать выглядела так заманчиво. Она старалась ее не замечать, но была обречена на поражение в этой борьбе. Лесли собралась попросить Майка уйти и сразу зарыться в постель, но тут зазвонил телефон.
— Привет! Это я, — послышался голос Гэрри.
— Черт возьми, Гэрри, где ты? — спросила Лесли.
— В кровати. О, какой он приятный мужчина, это что-то!
— Ты ведь только что с ним познакомилась!
— Это судьба, Лесли.
В голосе Гэрри звучала обида.
Лесли вперилась в потолок, стараясь запастись терпением, которого так не хватало. Ей не хотелось взрываться гневом в присутствии Майка, который по-прежнему стоял, прислонясь к гардеробу и изучая противоположную стену. Лесли повернулась к нему спиной и тихо сказала в трубку:
— Надеюсь, ты приняла меры предосторожности… Понимаешь, что я имею в виду?
— Успокойся, я еще не потеряла голову.
Лесли вздохнула.
— Не обольщайся, вот что я тебе скажу.
— Да, мамочка.
— Вчера вечером кто-то пытался проникнуть в наш номер.
— Не может быть! Ты не пострадала?
— Со мной все в порядке. Он не успел даже открыть дверь. — И Лесли рассказала о происшествии, опустив одну важную деталь, а именно Майка. Закончила она так: — Сейчас я еще раз все осмотрела. Кажется, все в порядке. Не проверила только твой багаж. Правда, сумки выглядят нетронутыми, так что, видимо, ничего страшного. Сейчас лягу спать, поэтому ты, когда придешь…
— Я… я не приду.
Лесли была уверена, что ослышалась. Проклятый самолетный синдром.
— Что ты сказала?
— Мы встретимся в Корнуолле. Мне правда очень жаль. Лесли, я надеюсь, ты не будешь дуться. По крайней мере, постарайся меня понять. Талли хочет, чтобы я осталась с ним. Лесли, он замечательный. Настоящий мужчина. Это всего на пару деньков. Я влюблена.
Лесли опустилась на кровать. Спать ей уже не хотелось.
— Не верю, — сказала она.
— Ты сердишься, это правильно, я тебя не виню. Знаю, что поступаю ужасно, но это выше меня. Я должна быть с ним. Вот влюбишься сама, тогда поймешь.
Майк кашлянул. Лесли крепки зажмурилась. В тот момент она была готова убить первого, кто попадется ей на глаза. Прежде желание ударить кого-нибудь никогда не было таким настоятельным Наконец она произнесла единственное, что пришло на ум:
— Но у тебя в сумке наш фен.
— Ах, спасибо тебе, что ты на меня не сердишься, — промолвила Гэрри с искренней благодарностью. — А с феном никаких проблем. Во внешнем кармане запасные ключи от всех сумок.
— Гэрри! — воскликнула Лесли, потрясенная проявлением такой беспечности.
— А как же? Если я вдруг потеряю ключ, как тогда достать вещи? Самое разумное — держать запасные ключи в сумке.
— Ты невозможна, Гэрри. Дай Бог тебе добраться до Корнуолла.
— Обещаю! Лесли, ты просто чудо.
Когда Гэрри повесила трубку, Лесли пришло в голову, что есть некая поэтическая несправедливость в том, что Гэрри достался мужчина, а ей — фен. Она повернулась к Майку, который наконец перестал изучать обои. Он по-совиному моргнул из-за очков, и Лесли осталось только гадать, было ли это проявлением вежливости, или его действительно заинтересовал рисунок обоев.
— Звонила Гэрри, — объяснила она.
— Я догадался.
— Она… решила провести некоторое время со своим знакомым.
Он кивнул.
Прочистив горло, Лесли встала, подошла к двери и распахнула ее.
— Поскольку проверка комнаты закончена, я на самом деле хотела бы немного поспать.
— О!
Он миновал дверной проем, взялся за ручку с внешней стороны, затем остановился и обернулся к Лесли.
— Если у вас будут какие-нибудь трудности… услышите что-то странное — звоните мне в номер. Пять-два-четыре.