Шрифт:
— Мне бы не хотелось рисковать. У неё сильная защита, и у меня сложилась впечатление, что она обладает латентными способностями к эпсенсу. Если она заподозрит, что я пытаюсь на неё влиять, она обязательно выстрелит — это я прочитала в её мыслях.
Словно услышав их тайный разговор, Де Брайн ткнула Рош пистолетом в затылок, чтобы она шла быстрее. Рош оглянулась через плечо, но промолчала. Позже, — пообещала она себе.
Позже…
Довольно скоро их небольшая компания завернула за угол и вошла на капитанский мостик. Рош быстро оглядела громадное помещение: да, конечно, корабль новый, но оборудование здесь стандартное, такое, каким пользуются представители Блока Дато.
В самом центре телеметрическая установка, аппаратура наведения и система безопасности справа. Разнообразные второстепенные приборы и устройства расположены полукругом под главным экраном; напротив входа дверь, ведущая в каюту капитана.
Единственное, что удивило Рош, это сложный голографический проектор на капитанском помосте.
Чейз провел Гейда и Рош в угол, в то время как Де Брайн знаком показала Эбсенджеру, чтобы тот включил коммуникатор.
— Свяжись с лейтенантом Хеннигом, — приказала глава Стратегического отдела, остановившись в самом центре комнаты. — Пусть летит сюда, а также пришлет десантный отряд в соответствии с инструкциями, которые я выдала ему ранее.
Он знает, что делать.
Эбсенджер уселся у коммуникационной установки и неуверенно положил ладонь на панель ручного управления — он явно был не очень близко знаком с этой системой. Де Брайн отошла, чтобы прикрыть главный вход на мостик. Чейз остался у командного помоста, похоже, он не очень понимал, как себя вести.
— Извини, Морган, — прошептал Гейд Рош, когда Де Брайн на них не смотрела. — Кажется, я слишком понадеялся на удачу.
Рош грустно покачала головой: — Откуда ты мог знать про контрольный код. Хотя мне следовало сообразить, что он у Де Брайн есть. У неё всегда имеется в запасе какой-нибудь сюрприз.
— Даже Ящик не мог предвидеть такого поворота событий, — поморщившись, возразил Гейд.
Рош показала на Эбсенджера, который что-то говорил в микрофон.
— Следует отдать ей должное, она хорошо подготовилась.
Даже вызвала десантный отряд, который ждет её приказа, чтобы начать действовать. Я должна была догадаться. Чтобы три высших офицера Разведки добровольно согласились взойти на борт вражеского корабля — это по меньшей мере безрассудно.
Де Брайн подскочила к ним и злобно рявкнула: — А ну, прекратите разговоры.
Гейд задумчиво кивнул и засунул руку за спину — самый настоящий испуганный до смерти пленник. «Интересно, — подумала Рош, — действительно он сдался или только прикидывается?»
Ожил главный экран, на котором появилось изображение Штаба Разведывательного управления. Около одного из многочисленных доков возникло шесть ярких вспышек — истребители стартовали в сторону «Аны Верейн». Де Брайн удовлетворенно кивнула.
Рош принялась просчитывать варианты: корабль сопровождения, который спешит на помощь Де Брайн и её дружкам, и шесть боевых судов, только что покинувших базу. Даже учитывая помощь Майи и Кейна, противник превосходит их числом. Без Ящика им не победить.
Похоже, Гейд потерял всяческую надежду на благополучный исход, однако Рош не собиралась сдаваться.
— Майи? Где Кейн?
— Недалеко от вас. Он думает, что сможет пробраться на мостик через систему жизнеобеспечения.
Рош похолодела, вспомнив, как Кейн спас её от Сабры.
— Если можешь, убеди его подождать, — попросила она. — Должен быть другой выход. Де Брайн нужна нам живой. Иначе нам не вернуть Ящик.
— Я ему скажу.
Быстро прокручивая в уме разные возможности, Рош огляделась по сторонам. Де Брайн приказала направить корабль внутрь горизонта Райм-Перез. Это значительно снижало их шансы на спасение, поскольку, кто бы ни командовал «Аной Версии», оказавшись внутри горизонта, они не смогут совершить затяжной прыжок за его пределы. А боевые суда, занявшие позиции снаружи, помешают им развернуться и бежать.
Эбсенджер перешел к навигационной консоли и задал главному компьютеру курс. На центральном экране появилась предполагаемая траектория движения «Аны Верейн»: ленивая эллиптическая дорожка, ведущая к огромным докам станции.
Де Брайн решила пойти до самого конца.
Через пару минут Рош почувствовала, как пол у неё под ногами слегка задрожал — ожили мощные двигатели. Однако демпфер инерции удерживал большую часть дельта-скорости ниже порога чувствительности, и вскоре ощущение, что корабль стоит на месте, вернулось.
Де Брайн удовлетворенно кивнула: — Оберон, займись системой безопасности. Найди похитительницу и Вундеркинда. Я не хочу, чтобы они устроили нам неприятности, когда прибудут наши ребята.
Чейз кивнул и отправился искать нужную консоль. Он бросил всего один взгляд на Де Брайн, но больше никак не продемонстрировал, что ему не нравится ей подчиняться. Складывалось впечатление, что она среди них главная. На главном экране было видно, что «Ана Верейн» двигается по заданному курсу, а шесть крошечных точек неуклонно к ней приближаются.