Вход/Регистрация
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
вернуться

Уильямс Шон

Шрифт:

Рош заскрипела зубами. Она надеялась, что враг удовлетворится, захватив ее маленький отряд, и прекратит охоту на сборщиков, — Они ни в чем не виноваты. Сборщики не знали…

— Им и не нужно было знать, — перебил ее Руфо. — Существа, о которых идет речь, настоящие хамелеоны и в случае необходимости умеют обмануть кого угодно. Более того, главная их задача — втереться в доверие. А потом все испортить. Как и многое другое, они делают это мастерски.

— Вы говорите так, словно давно их изучаете, — заметила Рош.

Охранник пнул ее В плечо, но Руфо досадливо махнул на него рукой.

— С определенного расстояния — да, но лишь постфактум.

Люди заподозрили неладное только недавно. Высокопоставленные люди. Самые высокопоставленные. И забеспокоились. Есть свидетельства, что существа вроде Кейна уже в течение многих лет появляются в разных точках галактики — их гораздо больше, чем вы думаете. Тысячи, возможно, даже миллионы. Хота, по отдельности их можно и не заметить, их деятельность приносит результаты. Впрочем, мы, земные люди, их не видим.

Нас запутывают подробности, а информации слишком много.

Нужен совсем другой взгляд на вещи, чтобы увидеть новые тенденции.

— Так вот, значит, откуда вы знаете командный язык. От Высших людей?

— Да. От одного из них или нескольких — я не могу сказать.

Даже по отдельности они имеют доступ к информации, о которой я могу лишь мечтать. Вместе… — Казалось, Руфо взял себя в руки. — Кстати, Кейн как-нибудь реагировал на язык команд?

Судя по вашему вопросу, вы это заметили.

— Он сказал, что понимает отдельные фрагменты, но в целом не видит в послании никакого смысла. А Ящик заявил, что ему еще не приходилось встречать такого синтаксиса.

Руфо негромко рассмеялся:

— Ничего удивительного. Фрагменты записаны более полумиллиона лет назад.

Рош на время потеряла дар речи.

— Чепуха, — пробормотал Мавалин.

Охранник отвесил ему крепкую затрещину, но слова уже прозвучали.

— Уверяю вас, Майер, что вы ошибаетесь, — заявил Руфо. — Хотя должен признать, что у меня тоже возникли сомнения, когда мне впервые об этом сообщили. Конечно, с тех пор я узнал более чем достаточно, чтобы убедиться в истинности данного утверждения. Язык, на который реагирует Кейн и его соплеменники, создан, когда человечество состояло из одного рода — до возникновения Исконной, Древней и даже Высшей каст. Это история, и Кейн является ее составной частью.

— Что вы намерены с ним сделать? — спросила Рош.

— Теперь это уже не ваша забота, — заявил Руфо. — Он останется в таком виде до тех пор, пока у нас не появится возможность его изучить. И могу вас заверить, мы столь замечательной возможности не упустим. Все его генетические тайны и способности будут раскрыты. Мы хотим знать, сколько еще таких, как он, и куда они направляются. Нам необходимо выяснить, кто их создал и, что еще более важно, зачем.

— А потом, — добавил Шак'ни, — мы его убьем.

По станции разнеслись звуки фанфар, и все представители Республики Кеш в комнате мгновенно напряглись.

Руфо заметно побледнел, когда из приемной донесся топот марширующих ног. Внутренняя дверь скользнула в сторону. Все солдаты-кеш отдали честь, когда в сопровождении полного военного эскорта в комнату вошел офицер. Рош повернулась на своем стуле, чтобы посмотреть на него.

Ее глазам предстала самая высокая и сильная воительница-кеш из всех, кого ей до сих пор приходилось встречать, — что уже само по себе производило немалое впечатление. Она была одета в броню, напоминающую оружие и корабли ее касты — гладкие вогнутые линии в самых неожиданных местах заканчивались острыми шипами — с убирающимся шлемом и знаками воинского звания, которых Рош никогда раньше не видела. От нее исходили сила, уверенность и жестокость, смешанные в равных долях.

Генерал остановилась посреди комнаты и огляделась.

— Ш'шек хрога вайд ра вул комош'н ка, — сказала она хриплым голосом — результат старого ранения.

— Роскошь есть ненужное расточительство, — перевел младший офицер. — А расточительство запрещено.

Генерал продолжала через переводчика:

— Я буду рада, когда это мероприятие будет закончено и запах низших существ перестанет оскорблять мои ноздри.

— Куреш Даркан… — начал Шак'ни, но генерал прервала его:

— Операция проводилась без соблюдения законов чести.

Вы будете наказаны.

Шак'ни чопорно кивнул, и на лице у него проступили красные пятна.

— Как посчитаете нужным, — ответил он так, чтобы слышали все.

— Генерал Даркан не хочет унижать свое достоинство разговорами с низшими. — Лицо переводчика излучало неудовольствие. — Она предоставила мне право говорить за нее. Ты — Лайнгар Руфо. Допрос завершен?

Ученый шагнул вперед, его лицо приняло спокойное и почтительное выражение.

— Мы близки к завершению, но…

— Им можно верить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • 272
  • 273
  • 274
  • 275
  • 276
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: