Шрифт:
Мы долго и внимательно смотрели друг на друга.
Кто-то постучал в дверь. Здоровяк взглянул на Никканена, затем привел себя в состояние готовности и осведомился, кто там.
Никканен сказал более мягко:
— В ваших неприятностях нет ничего необычного, мистер Кэри. Вы просто ненавидите полицейских.
— Да нет, только тех, которых встречал до настоящего времени.
Миссис Бикман спросила из-за двери:
— Билл Кэри здесь?
Полицейский повернулся и взглянул на Никканена, держа дверь чуть приоткрытой.
Дверь резко распахнулась и треснула его по затылку.
В проеме стояла миссис Бикман, тряся ушибленной ступней.
— Надеюсь, я вам не помешала? — ледяным тоном вопросила она. — Я пришла исключительно с целью выяснить, сможете ли вы сегодня со мной поужинать.
Я встал.
— Весьма бы рад, миссис Бикман, но должен предупредить, что сегодня вечером я могу оказаться за решеткой.
И глянул вниз на сидящего Никканена.
Тот медленно поднял голову, печально на меня посмотрел, затем повернулся к ней:
— Мистер Кэри преувеличивает, миссис Бикман. Я не вижу причин, почему бы ему не поужинать с вами.
Она отвесила ему легкий иронический поклон:
— Благодарю вас, сэр. — Затем повернулась ко мне: — Тогда около восьми?
— Я приду.
Могу и не успеть, если не управлюсь с делом Вейкко за три часа, но я не собирался распинаться перед Никканеном по поводу своей работы на Вейкко. Если он искал повода посадить меня под колпак, пусть найдет его самостоятельно.
Миссис Бикман сказала:
— Прекрасно. Могу я вам чем-то помочь еще до встречи?
Это было сказано как бы мимоходом, но имело определенную подоплеку. Никканен тоже об этом догадался.
В первый момент это казалось заманчивым. Мне предлагалась помощь Уолл-стрит, если Никканен действительно собирался осуществить ту самую ошибку. Но надо мной довлел избранный мною принцип невмешательства в фамильные дела Хоумеров. И ее помощь никак не совмещалась с этим принципом. К тому же за услугу пришлось бы платить.
Я отрицательно покачал головой:
— Спасибо, но действительно нет никаких проблем. Если я не появлюсь на ужине, то только потому, что вспомню о другом свидании.
Она улыбнулась, слегка покраснела, но смысл моих слов поняла. Потом удалилась, и здоровяк закрыл за ней дверь.
Никканен спросил:
— Вы имели в виду нашу встречу, мистер Кэри?
— Да, вот именно. До моих неприятностей ей не должно быть никакого дела. Я человек легко ранимый…
Он слегка поморщился, потер кончик длинного носа и сказал:
— Думаю, вы меня неправильно поняли.
Это было не так, но если он хотел начать все сначала, пожалуйста. Никканен печально улыбнулся:
— Только давайте чуть более открыто и правдиво, чем до этого.
— Прекрасно. Это меня устраивает.
Я снова сел.
Он закурил другую сигарету и сказал:
— В Лапландии что-то происходит, мистер Кэри. Мне кажется, вы с этим согласитесь. Давайте вернемся к двум авиакатастрофам. Я спросил, есть ли между ними связь. Вы ответили, что так не думаете. Теперь я спрашиваю: почему?
Я глубоко вздохнул, затем после глотка шнапса резко выдохнул. И тут моя правдивость резко пошла на убыль. Но вот в одном я мог быть абсолютно точен. И я ответил:
— В одной два человека погибли, в другой не погиб никто. И это существенно ослабляет версию о связи между ними. Будь выбор за мной, я в любом случае предпочел бы пожар. Особенно если бы кто-то забыл предварительно вывести из строя систему пожаротушения. Неисправность с закрылками выявляется перед самой землей: ни высота, ни скорость на этом этапе полета не позволяют исправить ситуацию.
— Так что пожар — работа дилетанта, а закрылки — профессионала?
Я пожал плечами:
— Не вижу, почему я должен выполнять работу за СУОПО? И вообще, кому понадобилось убивать англичанина Джада?
— А почему понадобилось убить мистера Адлера?
— Хороший вопрос. Откуда он летел?
— Ах да. — Он перелистнул обратно несколько страниц в блокноте. — Пока мы знаем только то, что вчера в полдень он взлетел с реки в Рованиеми. И не вернулся. Ночью мы запрашивали Кемийярви, Килписярви, Соданкайлю, а также Инари, Киркинес и прочие города, но нигде его не было… — Он пожал плечами.