Вход/Регистрация
Королевская охота (сборник)
вернуться

Вэнс Джек Холбрук

Шрифт:

— Наоборот. Он конструирует игровые автоматы и создает их такими, чтобы они обдирали игроков. Он находит свою работу очень веселой. Я слышала, как он говорил, что нисколько не жалеет бедолаг, которые проигрываются в пух и в прах. Он считает их дураками и лентяями, если не психами. — Элис посмотрела на Герсена с невинным выражением. — Надеюсь, вы не игрок, мистер Лукас. Я бы не хотела обидеть вас.

— Все нормально, мисс Рок. Я никогда не был ни случайным, ни профессиональным игроком.

— Кстати, относительно конкурса... Кто оказался этим единственным, кого до сих пор точно не опознали?

Герсен пожал плечами: — Номер шесть.

— Когда конкурс заканчивается?

— Я не знаю. — Герсен посмотрел на часы. — У меня больше нет на сегодня для вас работы, мисс Рок. Вы можете уйти в любое время.

— Спасибо, мистер Лукас... — Элис надела жакет и пошла к двери. На пороге она задержалась и повернувшись к Герсену, улыбнулась:

— Сегодня вечером надо будет прийти на работу, мистер Лукас?

— Нет, спасибо. Увидимся завтра утром.

Элис вышла. Герсен заглянул в конкурсную комнату и постоял, глядя на суматошную работу клерков. Затем он вернулся в свой кабинет, сменил костюм и исследовал стены, окна, пол, потолок и все углы комнаты. Высоко в углу он заметил несколько нитей паутины, которая, конечно, могла быть сплетена и пауком: рассмотреть как следует было невозможно.

После пяти минут тщательного исследования он решил, что паутина была настоящей и смахнул ее.

Он сидел на стуле, расстегнув воротник рубашки. Был уже поздний вечер. Герсен вышел в рабочую комнату конкурса, чтобы удостовериться, что вечерняя смена приступила к работе. С минуту он наблюдал, затем, приведя в порядок свою одежду, вышел из конторы и направился сквозь холодный вечерний туман к «Пенумперсу». Швейцар встретил его появление глубоким поклоном; слуга подошел, чтобы взять его шляпу и помочь подняться по лестнице, словно он был столетним стариком.

Герсен вошел в свой номер. Он снял сюртук и уселся возле телефона... Он заколебался, задержав руку в воздухе на полпути. Ему пришла в голову абсурдная мысль о подслушивающих устройствах в номерах отеля «Пенумперс»... Нет, невозможно!!!

Чтобы быть абсолютно уверенным — на дверях нигде не было запоров — он исследовал номер детектором.

Комната была свободна от шпионского оборудования.

Герсен вновь расположился возле телефона и позвонил в номер 442-й гостиницы «Св. Дайармида».

— Мистера Альдо Брайза нет, — ответил автоответчик. — Пожалуйста, оставьте свое сообщение.

Герсен назвал кодовое слово, подключающее магнитофон. Раздавшаяся музыка свидетельствовала, что запись была сделана всего полчаса назад.

Через мгновение перекрывая звуки музыки прозвучал голос Элис:

— Мистера Альберта Стрэнда, пожалуйста.

— Сию минуту, мадам.

«Похоже на голос секретаря из какого-то учреждения», — подумал Герсен...

— Привет, Элис, — раздался в трубке мужской голос.

— Хэлло, мистер Спаркхаммер. Я...

— Тс-с, Элис! Тише! Запомни, здесь я мистер Альберт Стрэнд из «Рембс Баунти Стрэнде».

— Извините. Есть какие-нибудь новости?

— Кто знает. — Голос был довольно приятен. — Мы имеем дело с умными людьми. Смелость, энергия, осторожность, решительность. Вот чем они руководствуются.

— Не забывайте страх! — воскликнула девушка.

— И, конечно жег страх! Итак, девочка, что ты узнала?

Герсен слушал с напряженным вниманием.

Элис говорила ничего не выражающим голосом: — Этим утром, когда я пришла на работу, мистер Лукас сказал, что я буду его личным секретарем...

— О, дорогая, я даже не мог предположить такое. А что собой представляет этот Лукас?

— Он страшно заботится о секретности, даже слишком... Меня не пускают в комнату конкурса. Сегодня я дважды пыталась, пока он уходил, но мисс Инч поворачивала меня обратно. Я спросила мистера Лукаса, как проходит конкурс и он стал нестерпимо важным. Он сказал, что все люди на фотографии уже опознаны, кроме одного — номера шесть. Никто еще не смог даже приблизиться к выигрышу главного приза.

— И это все?

— Боюсь, что да. Мистер Лукас говорит очень мало. Он глупый разряженный дурак, но очень хитер, если вас интересует мое мнение.

— Конечно. Но все-таки, как он отнесся к твоим чарам? Его реакция?

— Я думаю, что тут не будет проблем...

— Так действуй! Мы не можем терять время! Мы и так сильно рискуем!

— Я сделаю все, как можно лучше, мистер Стрэнд. — Элис помолчала, затем сказала: — В общем-то вы никогда точно не говорите, что вас интересует!

— Разве нет? — голос мистера Стрэнда стал резким и язвительным. — Выясни, почему они использовали именно этот снимок! Когда и где они достали его! За этим конкурсом что-то кроется и я должен знать, что именно!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: