Шрифт:
Селия покачнулась и была благодарна Аманде, которая оказалась рядом и поддержала ее.
– Я не использовал Сесилию, – с ненавистью во взгляде заявил Хардли. – Я спасал ее.
– Спасал ее! – Джонас сделал шаг к герцогу. – Ты хоть раз спросил себя, будет ли твоя сестра рассуждать так же, когда узнает, что ты натворил?
– Мне не надо было спрашивать. Она ответила бы сердцем и всю жизнь была бы несчастна.
– Дурак! Самонадеянный дурак! – широко распахнув глаза, крикнул ему Джонас. Глаза у него мгновенно сузились, на скулах отчетливо заходили желваки. Его переполняла ярость. Дыхание стало отрывистым и тяжелым. Селия поняла, что бы там ни сделал ее брат, он сделал это, чтобы разрушить ее любовь к Джонасу.
Она оцепенела от ужаса и отчаянно ждала ответов.
– Джонас, объясни, что произошло, – попросила она, молясь, чтобы он развеял ее страхи.
Она не знала, что произошло между Джонасом и ее братом, но чувствовала, что Джонас не несет ответственности за произошедшее. Вся ответственность лежит на ее брате.
– Все будет хорошо, Селия, – улыбнулся Джонас и сделал шаг в ее сторону. – Просто помни, что я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя. Я люблю тебя с того первого вечера, когда увидел тебя.
– Нет, Селия, – бушевал Хардли. – Не верь ему. Он отыскал тебя в тот вечер, чтобы разозлить меня!
– Селия знает, почему я к ней подошел. Я давно объяснил ей свои причины. Я всегда был честным с ней. Чего не могу сказать о тебе, Хардли.
– Это ложь! – завопил Хардли.
– Когда будешь готова узнать, как разрушилось наше будущее, – еще на шаг приблизился к ней Джонас, – попроси брата все тебе объяснить. Тебе надо услышать от него, а не от меня то, что он задумал и сделал.
Селия посмотрела брату в глаза и тут же поняла, что за всем случившимся стоит именно он, ее брат.
– Что ты сделал, Хардли?
– Я спас тебя! Я не дал тебе разрушить собственную жизнь! И я намерен предпринять все меры, чтобы этот мерзавец снова не разрушил чью-то жизнь.
Селия судорожно вздохнула и перевела взгляд с рассерженного лица брата на безропотное выражение лица Джонаса.
– Джонас?
– Во всем этом нет твоей вины, Селия, – сказал он и шагнул к двери. – Всегда помни это. В том, что случилось, нет твоей вины. Это моя вина. Я… во всем виноват. И твой брат.
Селия смотрела на Джонаса, понимая, что он уходит. Если она сейчас же ничего не предпримет, то потеряет единственного мужчину, которого любила всегда.
– Куда ты идешь?
– Домой, – остановился Джонас. – Пока у меня еще есть дом. – Он подошел к двери и замер. – Вам будет приятно узнать, ваша светлость, что кредиторы, которых вы направили, выстроились в очередь у входа в дом. Осталось недолго, и скоро я его потеряю.
– Ты этого заслуживаешь. Ты заслуживаешь потерять все. Как я потерял.
Селия услышала нотки ярости в голосе брата и почувствовала, как рушится мир вокруг нее. Что же брат сделал?
Горький смех Джонаса заставил ее вздрогнуть.
– Дом? Имение? Можешь все забрать себе. Они для меня ничего не значат.
– Ты потеряешь все это! Я уверен, что потеряешь!
– Пусть так и будет, – пожал плечами Джонас и взялся за ручку двери. – Без Селии все это лишено смысла.
Джонас толкнул дверь, и Селия осознала, что он покидает ее. Но остался еще один вопрос, который она должна была ему задать раньше, чем он уйдет.
– Джонас?
– Да?
– Ты посылал Хардли счета за ремонт Хейвуд-Эбби без его ведома?
– Это твой брат так сказал? – улыбнулся Джонас.
Селия кивнула.
– Хардли, – улыбка Джонаса стала еще шире, – есть где-нибудь предел твоей лжи?
Мир пошатнулся перед глазами Селии. Брат лгал ей. Она вновь посмотрела на Джонаса.
– Подожди, Джонас. Я иду с тобой.
– Нет! – взвыл Хардли, схватив Селию за плечо и пытаясь остановить.
– Джонас!
– Тебе нельзя идти со мной, Селия. Мне некуда тебя вести.
– Это не важно! Все не имеет значения, пока мы вместе!
Селия видела, как напрягся Джонас, будто ее слова ударили его словно кнутом.
– Это имеет значение, – отрезал Джонас и отступил назад.
Перед тем как исчезнуть за дверью, Джонас повернулся, но не для того, чтобы посмотреть на Селию. Он посмотрел на ее брата. Его взгляд был полон ненависти, и Селии стало страшно.
– Я предоставлю вам несколько мгновений удовольствия, ваша светлость. Вы добились того, чего хотели. Я все потерял. Я потерял Селию. Но и вы ее тоже потеряли.
Джонас не двигался несколько долгих мучительных секунд, а потом медленно открыл дверь и шагнул через порог, сделав первый шаг, уводивший его от Селии навсегда.