Шрифт:
Аэлло откинулся на спинку кресла:
– Я хочу обсудить с вами два вопроса. Вы только что слышали, что Импланд нуждается в воде. Нам требуется установка для опреснения необходимого количества океанской воды. Можете передать этот заказ вашим инженерам.
– К вашим услугам, сэр [языки Пао и Меркантиля разнятся, как и два образа жизни; Панарх, говоря: «Я хочу обсудить с вами два вопроса», сказал буквально следующее: «Важное заявление (по-паонитски – одно слово), в состоянии готовности (два слова); ухо – меркантилийца – в состоянии готовности; рот – говорящего – в состоянии волевого акта»; выделенные слова имеют суффиксы условия; меркантилийцы выражают свои мысли четкими и ясными сгустками точной информации: «я к вашим услугам, сэр» – литературный перевод: «я – посол – здесь – сейчас – радостно – подчиняюсь
– только что высказанным вами приказам – Ваше Королевское Величество – здесь – сейчас – слышанным и понятым» (прим.авт.)].
Аэлло говорил без эмоций, без интонаций – почти небрежно:
– Мы заказали, а вы доставили нам много военной техники.
Сигил Панич кивнул, соглашаясь. Без внешнего повода он вдруг обнаружил неловкость:
– Мы в точности выполнили ваш заказ.
– Не могу с вами согласиться, – ответил Аэлло.
Сигил Панич напрягся, его слова звучали еще официальнее, чем прежде:
– Уверяю, Ваше Величество, я лично контролировал доставку. Оборудование в точности соответствует описанию в заказе и счетах.
Аэлло перешел на самый холодный тон:
– Вы доставили шестьдесят четыре [1] монитора для устройств слежения, пятьсот двенадцать пультов управления для реактивных установок, пятьсот двенадцать патрульных летательных аппаратов, множество составных резонаторов, энергетических устройств, дротики и прочее ручное вооружение. Это совпадает с заказом.
1
на Пао принята восьмеричная система исчисления; так, паонитская сотня – это шестьдесят четыре; тысяча – пятьсот двенадцать, и т.д. (прим.авт.)
– Естественно, сэр.
– Однако вы знали, что за цель стоит за этим заказом.
Сигил Панич кивнул сияющей медной головой:
– Вы имеете в виду обстановку на планете Батмарш?
– Совершенно верно. Династия Долберг свергнута. Династия Брумбо захватила власть. Новые правители по привычке ведут смелые военные действия.
– Такова традиция, – согласился меркантилиец.
– Вы снабжали оружием этих авантюристов.
Сигил Панич снова согласился.
– Мы продаем всем, кто покупает. И поступаем так уже много лет – вы не должны нас за это упрекать.
Аэлло поднял брови.
– Нет, дело не в этом. Я упрекаю вас в том, что вы продаете нам стандартные модели, тогда как клану Брумбо вы предлагаете такое вооружение, что против него мы гарантированно бессильны.
Сигил Панич моргнул:
– Каков источник вашей информации?
– Я должен раскрыть все свои тайны?
– Нет, нет, – воскликнул Панич. – Ваши утверждения ошибочны. Абсолютный нейтралитет – вот наша политика.
– Тем не менее, вы можете наживаться и на двойной игре.
Сигил Панич выпрямился:
– Ваше Величество, я официальный представитель Меркантиля на Пао. Поэтому ваши утверждения могут быть расценены как официальное оскорбление.
Аэлло казался слегка удивленным.
– Оскорбить меркантилийца? Нелепица!
Медная кожа Сигила Панича вспыхнула пунцовым румянцем. Бустамонте зашептал что-то на ухо Аэлло. Аэлло пожал плечами, повернулся к меркантилийцу. Голос его был холоден, слова тщательно взвешены.
– По причинам, которые я уже назвал, заявляю, что вы не выполнили контракт. Сделка потеряла смысл. Платить мы не станем.
– Доставленные грузы удовлетворяют всем требованиям, упомянутым в контракте, – настаивал Сигил Панич. По его представлениям, более ничего говорить не требовалось.
– Но они непригодны для наших целей, и об этом известно на Меркантиле.
Глаза Сигила Панича вспыхнули:
– Не сомневаюсь, что вы, Ваше Величество, оценили все далеко идущие последствия такого решения.
Бустамонте не удержался от дерзости:
– Лучше было бы, чтобы на Меркантиле оценили все далеко идущие последствия двойной игры.
Аэлло жестом выказал раздражение, и Бустамонте сел на место.
Сигил Панич через плечо взглянул на адъютантов – они выразительно перешептывались. Тогда Панич спросил:
– Могу ли я поинтересоваться, что имел в виду Аюдор под «далеко идущими последствиями»?
Аэлло кивнул:
– Позвольте привлечь ваше внимание к джентльмену, находящемуся слева от вас.