Вход/Регистрация
Скандальная графиня
вернуться

Беверли Джо

Шрифт:

– Пойди и прикажи Джейн собрать вещи, – сказал Перри. – Тебе не понадобится чересчур много.

Джорджия нервно рассмеялась, едва не ударившись в слезы вновь:

– Я ведь дала Джейн выходной.

– Уверен, ты сама способна собрать все необходимое, если постараешься.

– Ты умеешь отрезвлять, братец. Я знаю, где сейчас Джейн, и могу послать за ней. Благодарю, Перри.

– Да, я почти подвел тебя, однако теперь выясню все до мельчайших подробностей.

– Вряд ли тебе это удастся, – устало вздохнула Джорджия. – Если Селлерби и впрямь нанял Ванса, это невозможно доказать, а сам Селлерби никогда ни в чем не сознается. Ванс слишком далеко. А если случится чудо, и ты отыщешь его, и он подтвердит наши догадки, это не слишком улучшит мое положение. Весь мир узнает, что дуэль состоялась из-за меня. Из-за глупых, легкомысленных выходок леди Мей… И многие с радостью сочтут меня любовницей Селлерби.

– Порой мне кажется, всем было бы легче, если бы ты и впрямь ушла в монастырь. Смирись: воспоминания об этой истории никогда не изгладятся до конца. Но ты вполне сможешь с этим жить, если просто будешь собой, особенно если никто не станет подливать масла в огонь и бередить старые раны. Мы с легкостью заставим Меллисент и Элоизу умолкнуть – даже если вдруг Пранс решит встать на сторону жены. И очень скоро Селлерби прекратит досаждать тебе.

Джорджия схватила брата за руку:

– Только не дуэль! Умоляю! Пообещай мне, Перри, что не вызовешь его.

– Это было бы самым простым решением, хотя я сомневаюсь, что Селлерби принял бы вызов. Хорошо, я тебе обещаю.

– И обещай, что не позволишь Дрессеру сделать этого!

– Ладно, ладно… А разве ты не собираешься поговорить с ним, прежде чем уедешь?

– Нет. Так будет лучше для всех. Я… не знаю, люблю ли его, Перри, но если мы расстанемся, мне станет немного легче. Я должна, должна так поступить! – Джорджия печально покрутила глобус, думая о дальних странах, где побывал Дрессер, обо всех женщинах, которых он ублажал, и о тех, кому еще доставит наслаждение. – Мы с ним существа из разных миров, мы слишком непохожи.

– Может статься, что и так, – кивнул Перри. – Но самое время тебе одуматься и понять, что, если вы станете жить в одном мире, всем будет только лучше. Он хороший человек.

– Именно поэтому я должна освободить его от себя. Скажи, что я благодарна ему за все, что было, а заодно и за все усилия, которые он предпримет ради меня, скажи, что я не могу больше его видеть.

– Ты уверена?

Джорджия кивнула и направилась к себе. Там она написала записку и послала ее Джейн в таверну «Три кубка» в Кларкуэлл, потом приказала принести сундучок и принялась собираться в дорогу.

Глава 30

Дрессер расхаживал взад и вперед по гостиной, дожидаясь Перри. Время тянулось томительно медленно.

– Она не хочет вас видеть, – объявил Перри, входя.

– Увы, такова участь гонца, принесшего дурную весть.

– Возможно. Она желает, чтобы вы избежали ее тлетворного влияния, – и говорит это искренне.

– Но это чушь.

Дрессер намеревался выйти из комнаты, но Перриман жестом остановил его:

– И все же лучше сделать так, как она хочет.

Дрессер в ярости сжал кулаки, понимая, что легко может отшвырнуть Перримана прочь со своего пути – тот явно был слабее. Однако Перри словно прочитал его мысли:

– Да, забавная вышла бы драка, но не хотелось бы испачкать кровью изысканные ковры.

– К дьяволу ковры! Дело в ином: если я переломаю вам кости, то нашим отношениям с Джорджией конец. Но поймите: я обязан охранять ее от любой опасности!

– Против ее воли? Она хочет как можно скорее уехать из Лондона в Брукхейвен, к Торримондам. Леди Торримонд – ее ближайшая подруга, а на лорда Торримонда вполне можно положиться.

Дрессер отчаянно желал единственного: быть рядом с Джорджией на случай непредвиденной опасности, пусть даже она решила спастись бегством от света и от Селлерби.

– Надеюсь, она поедет под надежной охраной, – глухо уронил он. – Если мы не ошиблись, Селлерби и вправду лишился из-за нее разума.

– Охрана у нее отменная, но в наших силах обезоружить Селлерби, дав ему понять, что мы подозреваем его в афере с поддельным письмом. Полагаю, у него хватит рассудка, чтобы удержаться от опасных безумств.

Дрессер вновь стал расхаживать по комнате.

– Как я хотел бы увидеть его на виселице!

– Это и мое горячее желание. Дикон Мейберри был славным парнем. Но чтобы обвинить человека столь высокого звания, нам надлежит представить суду весьма веские доказательства его вины, а пока все, чем мы располагаем, – это лишь предположения. И я не представляю, где добыть улики, если мы не отыщем Ванса и не вынудим его признаться.

Дрессер поморщился:

– Так Селлерби может выйти сухим из воды? Забудем сейчас про справедливость – будет ли Джорджия в безопасности?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: