Шрифт:
— То есть?
— Пока он не спятит.
— А тогда его выпустят?
— Выпустят? Нет, опустят в яму с известью на тюремном дворе.
— Черт бы их побрал…
— Пускай бы… У нас только два шанса, Джеральд: либо такая партизанская армия, которую создал на Кубе Фидель Кастро, либо решительное, радикальное вмешательство Вашингтона, ультиматум этих защитников свободы… в Европе. Есть, правда, еще один шанс, — добавил он шепотом, — покушение на Трухильо… Но боюсь, что тогда к власти придет его сын.
У Хуаны Манагуа было неподвижное лицо с чувственными глазами и губами, и в то же время в ней ощущалось нечто девическое, почти детское, противоречащее этой застывшей чувственной маске. Когда Хуана вошла в таверну, по здешнему обычаю пропуская вперед своего спутника Октавио де ла Маса, Мерфи загляделся на нее.
Де ла Маса подвел Хуану к столику.
— Это Хуана Манагуа, — сказал он, — А это наш друг из Нью-Йорка, отличный летчик. Я уже рассказывал тебе, что он спас мне сегодня жизнь.
— С виду этого не скажешь, правда? — спросил Мерфи.
Хуана сначала опустила тяжелые веки, потом медленно их поднимая, поглядела на юношеское лицо Мерфи и сказала, что не поняла вопроса. Мерфи спросил ее, говорит ли она по-английски. Она ответила, что если говорить медленно, она все поймет.
Де ла Маса подозрительно поглядел на них. Мерфи подумал, что только на юге могут так открыто проявлять ревность. Он заметил, что де ла Маса положил на колено Хуаны свою маленькую костлявую руку и что Хуана слегка вздрогнула от этого прикосновения.
— Можешь говорить с ним по-испански, — сказал Де ла Маса, — Он достал из внутреннего кармана продолговатый кусок картона и протянул его Мерфи, — Это временная виза, смотрите не потеряйте ее.
— На какой срок?
— Там написано. На три месяца.
Хуана Манагуа, глядя прямо перед собой, произнесла:
— Октавио, закажи что-нибудь покрепче.
— Не пей, Хуана, лучше не пей. Ты опять начнешь скандалить. Ты не умеешь пить.
— Вот как раз случай, чтобы научиться. Закажи.
— Хуана, ты ведешь себя, как капризный ребенок.
Хуана повернулась к Оливейре:
— Хулио, организуй мне выпивку. Октавио все не может понять, что я и есть капризный ребенок, а не женщина, и что это для него же лучше.
— Слушай, Хулио, — сказал де ла Маса, — я не желаю…
Тут вмешался Мерфи; он все еще держал в руках визу и разглядывал печати.
— О, господи, Октавио, если девушка хочет напиться, зачем же ей мешать? Я люблю куколок, которые пьют со мной наравне. Так эта виза, — спросил он, — на три месяца?
— Я же сказал, на какой срок, — неохотно пробормотал де ла Маса.
— Да зачем? — удивился Мерфи. — Я тут могу пробыть пару дней, в крайнем случае — неделю, но не больше. Подожду, пока починят дырявый ночной горшок, на котором я прилетел, и смоюсь.
Октавио и Хулио обменялись быстрыми взглядами. Мерфи это заметил.
— Зачем торопиться? — поспешно сказал де ла Маса. — Может, вам дадут какое-нибудь выгодное поручение на обратный путь, за несколько дней это выяснится. Знаете, деньги не дают счастья, но без них и думать нечего о счастье. Впрочем, завтра с вами поговорит полковник Аббес, он лучше всех посоветует, что и как. Погодите до завтра.
— Ладно, — сказал Мерфи, — я не возражаю.
«Раз принесли визу, — подумал он, — и завтра со мной будет разговаривать эта горилла Аббес, то нечего бояться. Если б они хотели меня прикончить, то сегодня бы это и сделали… Однако и дурак же я, надо было кому-нибудь в Штатах сказать, куда я лечу. И если б через неделю не вернулся, можно было бы обратиться в полицию. Да нет, что я выдумываю, ведь я же вовсе не знал, куда лечу, разве что до Лантаны на Флориде, а куда потом, все равно никто бы не знал. Они это ловко обдумали, что и говорить, и только Оливейра ляпнул, что этот дядя на носилках был Галиндес или как его там…»
Задумавшись, он понемногу глотал с ложечки мякоть грейпфрута и поглядывал на Хуану, но та будто и не видела его.
Таверна наполнялась людьми; становилось все более шумно и душно. Моника Гонсалес уже вернулась; она сидела у высокой стойки бара. Мрачный гитарист присел на корточки у стены и ногтями растопыренной руки лениво и ритмично дергал струны.
Рядом стоял толстый доминиканец в белом костюме и старался втолковать гитаристу, чего хочет молодой американец в парусиновых джинсах и пестрой нейлоновой рубашке навыпуск. У американца была «экзистенциалистская», коротко подстриженная борода, окаймляющая лицо; с виду он был типичный битник.