Шрифт:
Споры, к которым могут привести установление и осуществление сервитутов, предусмотренных предыдущими частями настоящей статьи и регламентом, если таковой имеется, и вопрос о возмещениях в пользу собственников нижележащих участков подлежат разрешению, в качестве суда первой инстанции, мировым судьей кантона; мировой судья, вынося решение, должен согласовать интересы земледелия и промышленности с уважением, которое должно быть оказываемо собственности.
Если является необходимой экспертиза, то может быть назначен лишь один эксперт.
Прежний текст: «Тот, кто имеет на своем участке источник, может пользоваться им по своей воле, не затрагивая прав собственника нижележащего участка, которые приобретены этим собственником на основании сделки или в силу давности».
642. (8 апреля 1898). Тот, кто имеет на своем участке источник, может всегда пользоваться водами по своей воле в пределах и для потребностей своего имения.
Собственник источника не может пользоваться им во вред собственникам нижележащих участков, которые более 30 лет назад построили и закончили на участке, где источник пробивается на поверхность земли, распознаваемые (apparents) и постоянные сооружения, предназначенные для использования вод или для облегчения им стока на свой участок.
Равным образом он не может пользоваться источником таким образом, чтобы отнимать у жителей коммуны, деревни или поселка воду, которая им необходима; но если эти жители не приобрели [на основании сделки] или не получили по давности право пользования водой, то собственник может требовать возмещения; последнее устанавливается экспертами.
Прежний текст: «Давностное пользование не может быть приобретено в этом случае иначе, как посредством беспрерывного пользования в течение 30 лет, считая с момента, когда собственник нижележащего участка построил и закончил видимые и постоянные сооружения, предназначенные для облегчения стока воды на его участок».
643. (8 апреля 1898). Если, начиная с выхода с участка, где они берут свое начало, воды источника образуют поток, имеющий характер общественных и проточных вод, то собственник не может отклонить эти воды от их естественного течения к вреду для пользующихся водами на нижерасположенных участках.
Прежний текст статьи соответствовал по существу ч. 3 ст. 642.
644. Тот, чья собственность примыкает к проточной воде, иной, чем та вода, которая объявлена входящей в состав государственной собственности, на основании ст. 538 титула «О различиях имуществ», может пользоваться этой водой, при протоке ее через указанную собственность, для орошения последней.
Тот, через имение которого протекает эта вода, может пользоваться ею в пределах ее течения в границах участка, но с обязанностью выпустить ее, при выходе с участка, в ее обычное русло.
645. Если возникает спор между собственниками, которым эти воды могут быть полезны, то трибуналы, при вынесении решения, должны согласовать интересы земледелия с уважением, которое должно быть оказываемо собственности; во всех случаях должны быть соблюдаемы отдельные и местные регламенты о течении вод и пользовании ими.
646. Всякий собственник может обязать своего соседа к проведению границы между их смежными имениями. Разграничение производится за общий счет.
647. Всякий собственник может отгородить свое имение, за исключением случая, указанного в ст. 682.
648. Собственник, который хочет отгородить свое имение, теряет свое право на общие пастбища [151] , соразмерно величине участка, который он изымает из общих пастбищ.
151
Parcours et vaine p^ature. Vaine p^ature – пастьба скота на всех землях данной коммуны после сбора урожая и до посева. Parcours – право пастьбы вне границ данной коммуны. Сервитут пастьбы вне границ коммуны уничтожен ст. 1 закона 9 июля 1889 г. о Земельном кодексе.
649. Сервитуты, установленные законом, имеют своим предметом общественную пользу, или пользу коммуны, или пользу частных лиц.
650. Сервитуты, установленные в целях общественной пользы или пользы коммуны, имеют своим предметом бечевник вдоль судоходных или сплавных рек, постройку или исправление дорог и другие общественные или коммунальные работы.
Все, что касается этого вида сервитутов, установлено законами и отдельными регламентами.
651. Закон налагает на собственников взаимные обязательства независимо от всякого соглашения.
652. Часть этих обязательств регулируется законами о благоустройстве сельских местностей (police rurale).
Другие относятся к общим стене и рву, к случаям, когда нужно возводить подпорную стену, к виду на имение соседа, к стокам с крыш, к праву прохода.
653. В городах и деревнях всякая стена, служащая разделением между строениями до той высоты, до которой возвышается более низкое из строений, или между дворами и садами и даже между огороженными участками поля, предполагается общей, если противное не устанавливается документом или внешним признаком.
152
Fossе имеет более широкое значение, чем русское слово «ров»; сюда относятся и канавы.