Шрифт:
42Вместо: радикальную – было: либеральную
46После: народом – было: и разрешил составление народной гвардии
Стр. 274
8Вместо: подружился – было: знаком
Отрывки: Но кто же этот ~ своих сограждан. и: Мудрено ли ~ посадить
Ламбрускини. – следовали в обратном порядке.
15Вместо: после открытия заговора – было: при Пие IX
31–32Вместо: блюстителем порядка – было: полицеймейстером
Стр. 274–275
43 Подстрочное примечание – вписано.
Стр. 275
1–2Слова: не нарушались – вписаны.
28Слова: особую клерикальную мясистость – вписаны.
29Вместо: костюм и ритуал – было: надобно заметить, что костюм и весь ритуал
35–36Вместо: и что за веющие могилой лысины! В их отживших чертах виднелась – было: и лысины, на их лицах написана
37Вместо: дипломатов-иерофантов. Да – было: дипломатов
Стр. 276
12После: колыбелью – было: Вообще меня удивляет
<Письмо третье>
Стр. 277
41Вместо: с мужественной красотой – было: именно с красотой. Эти люди смеются раз в год – на карнавале
Стр. 278
5Вместо: тысяч тридцать – было: тысяч двадцать
26–27Вместо: и вся масса народа пошла – было: и двадцать тысяч человек пошло
33–34Слова: Пию могло прийти в голову, что – вписаны.
39–40Слова: люди во фраках и пальто – вписаны.
Стр. 280
16–17Вместо: в Турине – было: в Париже
Отрывки: Минута устали ~ посла. – и: Другие ~ песен!!! – следовали в обратном порядке.
28После: время – было: Все внимание обратилось на Неаполь
39Вместо: десять дней – было: только девять дней.
Стр. 281
10Вместо: чивика выстроилась – было: Национальная гвардия собралась
11–12Вместо: римляне заменили – было: заменили римляне
15После: распевая – было: гимн Пию девятому и
Стр. 283
45Вместо: оставались на житье – было: жили
Стр. 285
17Слова: Неаполь восстал – вписаны.
27–28Вместо: В день моего приезда я отправился в San Carlo, где был назначен гимн Фердинанда II – было: Я увидел на афише, что в тот вечер, в который мы приехали в San Carlo, будут петь гимн Фердинанда II
43После: на ногах. – было: Итальянцы чрезвычайно шумны в театре
Стр. 286
18Вместо: недоверие – было: негодование и неверие
37Вместо: другие – было: люди
Стр. 288
14Вместо: пульчинеллы – было: пальясы