Шрифт:
14Вместо: лепить – было: делать
18–20Вместо: еще хуже ~ нравятся – было: гораздо хуже, это большой седой ребенок, который никогда не умел отличить фразера от серьезного человека:
25Вместо: они рассердились – было: несколько неприятных объяснений отдалили нас
31–32Вместо: (но свидетелей ~ вот вам – было: – я их узнал». Теперь слушайте и взвесьте
34–35Вместо: я бы не замешал его ни в какую серьезную тайну – было: конечно, он последний человек, которому бы я доверил важную тайну и которого содействие принял бы в выполнении ее.
35–36Вместо: избалованный фразер – было: человек пустой, фразер на французский манер [наполненный французскими фразами], исполненный безмерным высокомерием, избалованный всеми потентатными знаменитостями европейского континента
Стр. 383
3Вместо: я все сделаю – было: Кажется, не поздно.
– Еще слово, – прибавил я, – помните, что вы ничем в свете не выпытали бы из меня то, что я сказал, я этому человеку вредить не хочу, но ввиду общего дела я счел бы слабостью не сказать вам мое мнение. Итак, еще раз: верьте вашей антипатии – и не замешивайте слишком далеко Б. в ваши тайны – если тайны у вас есть.
4Вместо: стал – было: встал и стал
8Вместо: Я очень рад – было: Ну, я очень рад – прошу же вас,
23Вместо: в голову – было: в лицо
Стр. 384
3Вместо: Как так? – было: Неужели?
14Вместо: текстом – было: следующим текстом
26После: Наполеона – было: «Как вы думаете об этом?» – «Никак. Если б я думал, то не стал бы говорить об этом. Эти вещи только исполняются».
Стр. 385
28Вместо: После – было: Между тем после
Стр. 386
5–8Вместо: ненавидел дико ~ Кавказе – было: ненавидел – по крайней мере делал вид, что ненавидит. Затем основательно знал свое ремесло, вел долго войну и написал [очень] замечательную книгу о Кавказе – был, вероятно, и храбр, и отважен, и строг, словом, как я сказал, средневековый кондотьер
11–12Вместо: не знаю ~ об этом – было: надоедал нам беспрерывно – как-то он захватил наших людей. Я
22После: забыли… – было: Сегодня кричит, кричит, я уж его взял к себе.
25Вместо: Видно – было: Ну, дело сделано,
36Вместо: с ним встречаться – было: быть с ним знакомым
Стр. 387
34–35Вместо: спрашивали, скоро ли пойдет особый – было: искали главных начальников, спрашивали, где приготовленный
Стр. 388
1Вместо: прискакал – было: явился
6Вместо: воины… – было: воины, уже провожаемые хохотом толпы.
21–22Вместо: Домантович ~ капитану – было: 19-го Домантовичу приходилось своим револьвером погрозить капитану, а не Лапинскому.
Стр. 389
16–18Вместо: собранные ~ время – было: потом он писал брошюру. В заключение моему глубоко печальному рассказу прибавлю, что в то время
27Вместо: там секретно – было: не было затруднений и приготовить незаметный проезд, и поэтому
34Вместо: они прежде болтают? – было: все это делается так гласно?