Шрифт:
– Никто не пускал нас через полицейские кордоны, – не моргнув, ответил журналист.
Даже голландским репортерам трудно было подавить смех.
– Конверт был приклеен скотчем к двери фургона.
– Когда вы его нашли? Кто из присутствующих заметил что-то необычное?
Ван-Ин бросал вопрос за вопросом, как реактивная система залпового огня.
– Те двое ничего не видели, – сказал один из голландцев, указывая на двух полицейских, покинувших машину и двигавшихся в полном неведении.
И снова взрыв смеха.
Ван-Ин чувствовал, что его голова сейчас взорвется. Но он понимал, что будет выглядеть полным дураком, если устроит истерику.
Оператор, с горящими глазами, с камерой в руках, собирался зафиксировать сцену, но Версавел остановил его, схватив объектив мощной рукой, и подтолкнул сопротивляющегося оператора к группе коллег-журналистов.
– Я мог бы легко сломать тебе руку и сказать, что это был несчастный случай, – прошипел он. При этом не было даже намека на гнев на его лице. Он улыбался. Версавел был тренированным малым. Он держал хрупкую руку оператора, как деревянную тросточку, обеими руками.
– О’кей, джентльмены, обратите ваше внимание, пожалуйста.
Ван-Ин пытался остановить поток адреналина. Информация была важнее, чем препирательства.
– Кто-нибудь видел пожилого мужчину в течение последнего часа или молодого долговязого?
– Что он сказал? – спросил один из голландцев своего соседа.
– Он хочет знать, не заметил ли кто старика или молодого, высокого и тонкого, – ответил тот, растягивая слова.
– Что можно сказать о парне, который был здесь полчаса назад. Он, должно быть, более шести футов. Он бродил вокруг в течение нескольких минут, уставившись на дом, а затем пошел дальше. Разве вы не видели его, Райен?
Райен наморщил лоб и поиграл с мочкой уха.
– Нет, не видел. Но если ты так говоришь…
Двое голландцев были готовы начать бесконечную дискуссию.
– Таким образом, вы не видели никого рядом с фургоном, – прервал его Ван-Ин нетерпеливо.
– Я только сел за чашку кофе, – сказал голландец так, словно хотел спросить: что вы хотите?
– Мой коллега будет через минуту, чтобы записать ваши показания, – сказал Ван-Ин, когда понял, что голландцу нечего больше сказать. – Спасибо в любом случае.
– Да что там.
Если по срокам голландец точен, то парень не мог уйти далеко. Ван-Ин рысью отправился к дому и поговорил с Д’Онтом.
Он получил подтверждение по радио, что в десяти милях вокруг Брюгге создан кордон. Каждое транспортное средство при въезде или выезде из города обыскивают.
– Если у него нет автомобиля, то он должен быть в городе, – сказал Ван-Ин. – У нас в распоряжении все трудовые ресурсы. Если он бродит где-то, мы должны найти его.
– Если только у него нет хорошего убежища, – предположил Д’Онт.
– У него есть мозги, мы должны отдать ему должное, – сказала Ханнелоре.
– Хуже всего то, что мы сидим здесь и теряем время, – проворчал Ван-Ин. – Если бы мы только имели какое-нибудь понятие о причине происходящего.
Бехейт остался в гостиной, уточняя портреты подозреваемых. То, что один похититель заставил другого болтаться вокруг места преступления, дало ему пищу для размышлений.
– Опрометчиво, мягко говоря, – сказал наконец Бехейт, когда Ван-Ин присоединился к нему и глотнул коньяка. – Если мы принимаем как данность, что есть только два человека, то мы также должны предположить, что Бертраном руководит пожилой мужчина. Они должны быть очень уверены в себе, чтобы идти на такой риск. То, что молодой человек здесь, в Брюгге, кажется мне совершенно бессмысленным.
– Ничто не является случайным или бессмысленным в этом деле, – заметил Ван-Ин. – Это только выглядит бессмысленным, – тихо произнес он. – И, честно говоря, я не особенно беспокоюсь о безопасности мальчика. Похищение не является настоящей целью этих людей.
– У вас есть идея, комиссар?
– Возможно, – ответил Ван-Ин, проклиная себя за неосмотрительность. – Но мы поговорим об этом позже.
– Мы должны работать как одна команда, комиссар, надеюсь, вы это понимаете?
– Разумеется, профессор, но не ждите слишком многого от полицейского ума, к тому же порядком изношенного.
Выражение лица профессора смягчилось, он был удовлетворен и Ван-Ин вздохнул с облегчением.
– Еще чашку кофе, профессор?
Ханнелоре появилась как раз вовремя. Ван-Ину буквально захотелось обнять ее.
– Пожалуй, – сказал Бехейт. – Однако я закончу портрет. Мы можем запустить его утром, когда все немного поспим.
– В сотрудничестве с капитаном Д’Онтом у нас есть пятьсот полицейских, работающих в соответствии с последним сообщением. Брюгге похож теперь на город в осаде.