Шрифт:
Алисия гордо подняла голову. «Да, свадьба - хлопотное дело, по Таисии можно судить. Ну ничего. Зато теперь, когда отец Джека на моей стороне, Джеку уже не отвертеться. Женится, никуда не денется».
– Твоей дочери будет требоваться поддержка, придется к ней торопиться, - продолжила Резеда.
– От твоего присутствия будет зависеть не только ее душевное равновесие, но жизнь и здоровье твоего первого внука. У твоей дочери родится мальчик. Поздравляю.
– Ба! Неужели в моей семье появится еще один мужчина? Наконец-то! Я просто поверить не могу! Это замечательно!
Все присутствующие дружно зааплодировали.
– Второй эпизод очень безрадостный. Ты потеряешь кого-то близкого, я видела похороны. Я не видела тело, кого вы хороните. Это было на космическом корабле. На твоем корабле. И кое-кто из присутствующих здесь был там рядом с тобой. И вы все плакали. Мне жаль. Ты можешь задать мне один вопрос, из прошлого, настоящего или будущего. Но всего один. Если смогу, я на него отвечу.
Грэг задумался над услышанным:
– Ну, что ж. Все мы что-то находим, кого-то теряем. Может, это и к лучшему, что Вы не знаете, кого и когда. А война? Скажите, мы выиграем эту войну?
Цыганка снова взяла Грэга за руки.
– Неконкретный вопрос. Хамелеонов укротит КСД. Но если ты имеешь в виду придание самостоятельного статуса Одиннадцатой республике, то победа ваша. Я вижу весь южный регион свободным и самостоятельным. И довольно скоро.
Крики «ура» прокатились по всему среднему ярусу «Синей птицы».
– Большое спасибо, я больше ничего и не хотел знать. Благодарю. Уступим место тем, кто помоложе. Дамы?.. Ага, страшно? Ладно, Джек, давай ты, вперед.
Джек беспомощно посмотрел на окружающих. «Сплошь любопытство. Никакого сочувствия».
– Что ж, я так я, - протянул вперед ладони.
– О! - Резеда взяла его за руки. - Человек широкой души, с благородным сердцем. Большая честь для провидца - заглянуть в твое будущее. И похоже, что именно ты, твои действия сыграют ключевую роль в вашей победе. Я вижу много эпизодов, слишком много, чтобы их оглашать. Все будет: и больно, и трудно. Но ты все преодолеешь. Если не пойдешь на сделки с совестью, тебя ждет столько подарков судьбы, о скольких и просить неприлично. Я вижу твой новый космический корабль, больше этого, вижу его красный корпус...
– Красный? Я не любитель красного.
– Вижу твоих лучших друзей, будущую жену, твой дом, детей. Если сможешь оставаться таким же честным и благородным, как сейчас, то доживешь до глубокой старости, в богатстве и почестях, в окружении любимых и любящих тебя людей. Это премия судьбы за все твои достижения, компенсация за все превратности судьбы. Ты также можешь задать мне один вопрос. Но только один.
Джек засмеялся.
– Я даже не знаю, о чем спросить можно после такого предсказания? Если я буду иметь все, о чем можно мечтать, я, пожалуй, начну составлять список желаний. Как бы чего не забыть.
– Спроси про свою будущую жену, Джек! - выкрикнул Уилл.
Джек укоризненно посмотрел на отца. На любопытствующие взгляды присутствующих. «Да, просили его. Теперь отступать некуда». Алисия кокетливо склонила голову набок: «Ну, Джек, спроси!».
– Что ж. Расскажите мне о моей будущей жене.
– Это не вопрос, - Резеда улыбнулась, - а миллион вопросов в одном. Но я отвечу, мне не сложно. Притом, твоя будущая жена присутствует здесь же. Я ее чувствую.
Все перевели взгляды на слегка покрасневшую Алисию.
– Твоя будущая жена... - продолжила свой ответ цыганка, - хотя нет, неверно так говорить. Надо говорить - настоящая жена, ибо вы уже повенчаны на небесах. Так вот, твоя жена - замечательная. Умная. Красивая. Образованная. Из тех редких людей, о которых и мужчины, и женщины отзываются одинаково - как об удивительном человеке. Вам вместе придется съесть не один пуд соли, пока не поймете, как вы друг другу дороги. До свадьбы вам предстоит разлука. Каждый из вас должен выполнить свое предназначение, и каждый должен проверить свои чувства. Это проверка. Тебе придется выбирать ее из двух женщин, а ей тебя - уж и не знаю даже, из скольких мужчин. В случае если вы выберете друг друга, вы проживете долгую и счастливую жизнь. У вас будет четверо детей.
Шепот волной прокатился по рядам зрителей. Алисия слабо запротестовала:
– Четверо детей? Ужас! По-моему, и двое - это уже перебор.
Джек поблагодарил старую женщину за предсказание.
– Ребята, можно сейчас я? - Джулия, набравшись смелости, шагнула вперед.
– Ох, как я ей завидую, - тихо сказала Таисия. - Я так хочу, чтобы мне погадали!
– Неужели, Таисия, ты веришь тому, что говорит эта женщина? - Джейн недоуменно пожала плечами.
– Ну да, верю.