Шрифт:
Много вещей, очевидно, перенесено из дворца (Ногон) тотчас после смерти богдо. Бросаются в глаза 2 трехлинейки со многими пулями, почти новые. В ламском понимании трехлинейки посвящены чойчжонам, а потому увешаны хадаками.
В музее я не упомянул про добытые раскопками П. К. Козлова – вещи старых могил в Сузукте [223] . Они достаточно описаны в литературе. Упомяну, что ковер (часть), находящийся в здешнем музее, стеганый с вышитыми рисунками. На стенах развешаны остатки шелков. Один остаток представляет очень тонкую ткань с тонкими рисунками, напоминающую современную фабричную ткань.
223
В 1923 г. П. К. Козлов (1863–1935) близ Улан-Батора, в горах Хэнтэй, открыл древние курганы-могилы восточных гуннов (Ноин-ульские курганы). Автор имеет в виду эти раскопки П. К. Козлова.
Металлические находки в особой витрине.
В последней, южной, комнатке отдел музыкального искусства. В витринах образцы музыкальных инструментов: монгольских и большею частью китайских. В отдельной витрине – большой своеобразный инструмент вроде цитры.
В ботанической комнате – гобийские растения. Не богат этот отдел представителями флоры. Обычные саксаул, бударгана, из злаков – сули и сульхур.
Сопровождавший меня т. Семаков не показал всех растений, к тому же комната с закрытыми окнами (нижний этаж, восточная) оказалась полутемной. Я сам не спросил про лекарственное растение хуанчар, декларированное правительством как растение промыслового значения. Про хуанчар спрашивал у знакомых: мне сообщили, что это длинный корень, применяется как жароунимающее лекарство.
В числе звериных чучел еще не упомянул про белого медведя, хороший экземпляр, и нерпы больших размеров, чем байкальские. На стенах головы зебры, африканского носорога.
Из пернатых – хороший экземпляр ягнятника. Начало музею положили коллекции богдо. Он был любитель собирать диковины того времени и платил бешеные деньги за показываемые экземпляры. У него был, говорят, необычный зверинец во главе со слоном, который погиб. Но очень много его вещей попали в старый дворец, который пока оставлен ламам. Например, в одном храме рядом с бурханами стоит рояль и т. п. Здесь же много портретов последнего богдо-гэгэна и других лам. В новом дворе-музее портреты некоторых князей. Например, портреты Тушету-хана Насокдоржи, его жены и других незнакомых лиц.
11 мая. Среда. Бывшие 5 городов Монголии все переименованы:
1) Da k"uriye – теперь Ulaangbaatur qota; 2) Uliyasutai – ^Jibqulangtu; 3) Qobdu – ^Jiralangtu; 4) K"uriy-e-yin mayima-a qota – Amuulangtu; 5) Kiyatu-yin mayima-a – Altan bula. Также переименованы 5 аймаков: 1) Cecen qan – Qan kentei aula-yin ayima; 2) T"usiyet"u qan – Boda qan aula-yin ayima; 3) Sayin noyan qan – Cecerlig mandal-un ayima; 4) Jasa-tu qan – Qan dayisiri aula-yin ayima; 5) Qobdu-yin kijaar – Altai-yin ki^jaar.
Утром получил скорректированные термины. В большинстве это не отдельные слова, а целые фразы. Сел просматривать их. Около 9 час. 30 мин. меня пригласил т. Цэвен. Там были т. Жамьян, Жамцарано, Бато-Очир и Эрдэм-Баир. Присутствовал также Оюун-Билик. Просмотрели слова из нашего словаря. Успели пройти до 122 слов, из них оставили неразрешенными слов 5–6, остальные приняли с некоторыми поправками. Завтра назначено собраться в 1 час. Слова их принес и просматриваю у себя, выработанные т. Ишэдоржиным оставил в Монучкоме.
12 мая. Четверг. Сегодня ночью был маленький дождь, первый за время моего пребывания в нынешнем году в Улан-Баторе. На Богдо-уле виден снег. Пасмурно.
Сегодня в 11 час. 30 мин ко мне заходил т. Цэвен и сказал, что не может сегодня быть в комиссии по согласованию, а завтра будет с утра. Волею-неволею пришлось согласиться. Прошло уже много времени, как я здесь, а сделано не так много, но по «не зависящим» от меня причинам. Делаю, что доступно. Приобретаю книги, изучаю их термины.
Сегодня встретил книжку, напечатанную в Пекине в издательстве Mongol bicig-"un k"uriy-e. Название книги Cinggis boda-yin durasqal-un teg"ub"uri. Заинтересовался объявлением монгольского издательства. Издано им:
1. Cinggis qaan-u cadi – 2 р.
2. Mongol utq-a-yin suraqu bici g – 2 p. 50 к.
3. Tabun ^j"ug-"un au a^jilaqu bicig – 2 p. 50 к.
4. Bilig baramid neret^u sudur – 20 .
5. D"orben basi-yin bicig – 10 p.
6. Yang sambala-yin ir"uger sudur – 20 .
7. Baraun qan ulus-un te"uke – 5 p.
Последнее издание – настоящая книжка, выпущена 11 февраля 1926 г. Цена 50 к., тираж 1000. Будут напечатаны (стр. 77):
1. Mongol utqa-yin ^j"uyil qobiyasan toli bicig.
2. Altan ulus-un eki ec"us-"un kereg-i temdeglegsen Sastir.
3. Li^juu ulus-un eki ec"us-"un kereg-i temdeglegsen Sastir.
4. Kitad mongol utq-a-yin toli bicig.
Записываю это для памяти как материал по истории монгольской литературы.
Кроме этого, объявлено, что продаются портреты ханов Юаньской династии и их супруг. Цена 4 руб. Yuvan ulus-un "uy-e ularin-u qaan quvangqu-yin k"ur"ug. В начале этой книжки портрет Чингисхана. Dai yuvan ulus-un tayi^ji qaan k"ur"ug.