Шрифт:
Неожиданно наши герои достигли окончания тоннеля, и вновь перед ними вырос круглый зал с неизменными тремя проходами.
Снова разделившись на три группы, они парами углубились в следующие шахты. Очень скоро мистер Томас и Гортензи встретились лицом к лицу с Питером и Робинсом. Между ними оказалось еще одно ответвление, куда и направились уже вчетвером. Они были вознаграждены очаровательным видом после мерзкого подвала, наткнувшись на озеро необычайной красоты.
– А у нас открывается еще более прекрасная картина!
– послышался голос Виолетты откуда-то сверху.
Подняв головы вверх, призраки, пришедшие к берегу озера, увидели над собой нечто похожее на балкон, на котором находились Виолетта и Джим Робинзон.
– Что вы там видите?
– закричал мистер Томас, что бы его услышали наверху.
– Бескрайние просторы озера, - Виолетта еще пристальней стала вглядываться вдаль, обводя глазами видимые берега. Но тут она обнаружила нечто, привлекшее ее внимание, указав направление Джиму, и тот тоже стал вглядываться.
– И еще...
– Что там?
– снова поинтересовался Томас.
– Пока еще не знаем, но это или дом или какое-то судно?
– предположила Виолетта.
Спустившись к остальным членам команды, Виолетта и Джим, увлекая за собой остальных, направились к берегу озера, вдоль которого собирались отправиться к привлекшему их внимание объекту. Остальные послушно последовали за ними и снова обнаружили нечто невероятное. Озера-то никакого и вовсе не было, а все, что виделось им бескрайним водным простором, оказалось иллюзией или просто наваждением на каменной стене, вставшей перед ними.
– А я-то думаю, каким образом на таком маленьком острове образовалось озеро, превышающее его размеры в тысячи раз, - высказался Гортензи.
– Вы знаете?! Меня посетила такая же мысль, - поддержал его Томас Уэли.
– Ясно, что здесь снова какое-то волшебство, - согласилась Виолетта.
– Но мы же не оставили без внимания ни один проход, ни один тоннель. Где можно было бы искать еще выход?
Все стали пожимать плечами и озираться вокруг в недоумении.
– Сейчас мы знаем только об одном реальном выходе из недр острова на его поверхность, - констатировала Виолетта.
– Это проход, где мы нашли мистера Коту Мота. Кстати! Я забыла сказать, что когда была снаружи, то отправила письмо мистеру Колони через крата. Ну так, на всякий случай, чтобы на земле знали о происходящем.
– Мудрое решение!
– одобрил мистер Томас.
– Может, стоит отойти и еще раз присмотреться к тому объекту, который мы видели, когда были на верху, - предложил Джим Робинзон.
Все послушно вернулись на исходную точку, откуда они видели подземное озеро и обнаружили, что прежняя картина восстановилась.
– Необходимо двигаться в том направлении, - указала Виолетта в сторону, где они с Джимом видели не то домик, не то баркас.
И команда отправилась следом за Виолеттой и Джимом, на таком расстоянии от воображаемого водоема, что бы тот не исчезал из их поля зрения. Таким образом, в итоге, они действительно обнаружили тот самый объект, о котором говорила Виолетта. В скором времени они увидели маленький баркас, но только после того, как к нему приблизились. Озеро снова исчезло, а баркас превратился в избушку, выложенную из круглых бревен, с двумя окошками и наискось повисшей на одной нижней петле дверью, которая поскрипывала. Домик окружали заросли бурьяна. Тут и там валялись давно брошенные кем-то предметы домашнего обихода.
Осмотревшись, они не сразу решились войти в избу и выяснить, что там внутри.
– Не думаю, что это единственный объект или проход здесь, - сделала вывод Виолетта.
– Нас окружает довольно большое пространство. Может быть, имеет смысл пройти дальше. А лучше разделиться на две группы и разойтись в разные стороны. Как только кто-то заметит что-то необычное, пусть осветят пещеру красным светом, ну а если уткнется в тупик, то осветит зеленым и возвращается обратно.
Возражать никто не стал. Виолетта, Питер и Робинс отправились в одну сторону, а Джим, Томас и мистер Гортензи вернулись обратно.
Примерно час спустя команда сошлась снова вместе.
– Выходит, эта пещера - вовсе не пещера, а тоннель с высоким сводом, - сделал вывод Джим Робинзон.
– Тогда, стало быть, мы прошли по окраине острова, а до этого ходили в центре, - предположил мистер Гортензи.
– Верно!
– согласился Томас Уэли.
– Но мы прошли вдоль наружной стены, а внутренняя стена находится в некотором отдалении от нее, и мы не могли видеть того, что на ней. Может быть, там находятся еще какие-нибудь проходы. Предлагаю переместиться к той стене и снова пройти вдоль нее и, по идее, встретимся через час у того выхода, через который мы сюда попали.