Шрифт:
Ирине, при проведении процедуры опознания, стало дурно. Ей дали воды. Но она, все же уверенно опознала тело отца. Причем, сразу по нескольким приметам. Само тело: рост, примерный возраст, цвет кожи и волос соответствуют описанию Владимира Андрейчиков, данном его дочерью. Особые приметы на теле. Первая – татуировка на левом плече. Изображены два раскрытых парашюта, а на их фоне самолет. Все это окаймлено раскрытыми птичьими крыльями. Надписи, по-русски: «ВДВ», «Ryazan» (это город такой в России) и дата 1983 год. Сверху над рисунком полукругом расположена надпись на русском «Nikto krome nas». Ирина пояснила, что последняя надпись («Personne d’autre que nous») означает девиз этого рода войск. Вторая – старый шрам на левой ноге. Ирина сообщила, что это след от сложного перелома – результат неудачного приземления при одном из прыжков с парашютом.
Дополнительные элементы идентификации. Золотой перстень-печатка на безымянном пальце правой руки. Ирина сообщила, что обручальное кольцо отец перестал носить, когда распался его первый брак. А вот перстень-печатку с двумя русскими буквами «В» и «А» (первые буквы его имени и фамилии – Vladimir Andreychikov) практически никогда не снимал. Это был подарок ему на первую годовщину брака от матери Ирины. Кроме того, на теле обнаружен серебряный православный крест, на тонком шнурке – память о матери Владимира. Она дала ему этот крест, когда тот отправлялся в Афганистан.
Вывод: тело Владимира Андрейчиков найдено. Предварительная версия гибели – несчастный случай при всплытии на поверхность. Он посчитал, что лодка, проплывавшая над ним, находится не так близко, как оказалось на самом деле. На лодке же его не заметили. Это вполне могло быть, если Владимир отправился плавать ночью.
Ле Гун завершил процедуру, попросив Ирину расписаться в бумагах. Я подождал, когда она отложит ручку и спросил, может ли кто еще опознать тело? Ле Гуну это не понравилось. Он сказал, что если понадобится, то он сам задаст этот вопрос. Но Ирина сказала, что да, друг отца сейчас во Франции, в Провансе. Он может приехать и опознать. Мне хотелось позлить Ле Гуна, и я спросил про Мари Ронсо. Она жила на Вилле и сейчас находится поближе. Ле Гун, сложил свои бумаги и сказал, что на сегодня все. Если что-то еще понадобиться, то он нам об этом сообщит. Ну и ладно.
Теперь мы имеем найденный надувной матрас и два тела его владельцев. Они же – заявители о пропаже. И поэтому некому, кроме меня, конечно радоваться, что матрас найден. Если он вообще пропадал. Можно, на досуге порассуждать, как так получилось, что и Жанна Владимир, обратившиеся в полицию в воскресенье, к четвергу к среде уже были мертвы.
И в том, и в другом случае, к смерти в воде привел, предположительно, несчастный случай. Обе смерти укладываются в промежуток времени, от двух часов ночи с понедельника на вторник, до, примерно тех же двух ночи, но со вторника на среду. Завтра в газетах будут статьи с заголовками «Мистика виллы „Палома“», «Русская семья погибает в воде», «Две смерти в Капдае за одни сутки: что делает полиция»? Хорошо, что о связи этих смертей с пропажей матраса никто из журналистов не знает, а то бы названия были: «Матрас – убийца русских» или «Две смерти на одном матрасе».
Впрочем, как говорит наш шеф, мы – муниципальная полиция Капдая, нас мистические убийства не касаются. Дело о пропавшем надувном матрасе я закрыл. Наследница – Ирина – получит пропавший предмет, после завершения дознания по двум несчастным случаям. Пора вплотную заниматься делом о сколе эмали зуба шпица Чипи и прокусанном тапочке мсье Моги.
18.02. Больё сюр Мер. Заправка.
Хорошо что это случилось на заправке. Мой «Пежо» вновь отказался ехать дальше, хотя на заправку закатил с шиком, прямо «Феррари» (Да! Он у меня тоже красного цвета). Хорошо, в том смысле, что парень эту заправку обслуживающий, пожалел меня и согласился заглянуть под капот. Что он там видит, ума не приложу. Зато у меня есть время вернуть моему журналу долг.
Да. Я знаю, что уже написал о том, что дело закрыто и смерть Жанны, а тем более Владимира – не мое дело. Но у меня было поручение от лейтенант-колонеля: поговорить с Ириной и записать факты. Я должен его выполнить. К тому же мне и самому интересно.
Кейс: «Жанна». Сюжет, по словам Ирины самый банальный из всех, какие могли быть. Жанна жила в этом самом Кулибинске, окончила там школу и училась дистанционно в каком-то непрестижном университете. Она хотела стать юристом. А работать устроилась в одну из фирм, созданных отцом Ирины и Виктором. Кем она работала Ирина не знает, но считает, что вряд ли от нее была какая-то польза
– Она как-то сказала, что не рождена для работы.
– А для чего она рождена?
– Для радости.
– А работа – это…
– А работа, по словам Жанны – это – тоска.
Лет семь-восемь назад Владимир стал жить как бы на два дома. Одна семья в Рязани, – его жена и дочь. Вторая – в Кулибинске – Жанна. А еще через два года отец официально развелся с матерью Ирины, оставил им квартиру и переехал в Кулибинск к Жанне.
Я спросил, сколько лет было Жанне. Ирина ответила, что никогда не интересовалась, но, судя по всему лет двадцать семь-двадцать восемь. Мне, при встрече, показалось, что Жанна моложе. Что ей не больше двадцати пяти.
– Неудивительно, при таком количестве крема, что она нанесла на себя за последние десять лет!
(Примечание. Это был ответ Ирины, на мое замечание, приведенный дословно.)
Понятно, что они, мягко говоря, не сильно ладили. Ирина сказала, что отец покинул их, когда мать Софья, ее мама, уже сильно болела. И поступок отца не добавил ей здоровья. Видимо, Ирина винила Жанну в том, что ее покинул отец. This is the reason, Watson. 31 Если кто и хотел убить Жанну, шандарахнув ее чем-нибудь по голове и спихнув в бассейн, то это Ирина. Но, тело Жанны плавало в бассейне не меньше 12 часов, а Ирина, по ее словам, большую часть этого времени была в Арле или ехала сюда, в Капдай. Надо это как-то проверить.
31
Су-лейтенант упражняется в английском: «Вот и мотив, Ватсон» – А. П.