Шрифт:
Матросы бросили им канат. Фаулер начал оборачивать его вокруг груди Андреа.
– Как, черт возьми, вас угораздило свалиться за борт?
– спросил священник, когда они поднимались по трапу.
– Я вовсе не свалилась за борт, падре. Меня столкнули.
АНДРЕА И ФАУЛЕР
– Спасибо. Не думала, что такого можно ожидать.
Она по-прежнему дрожала на палубе, завернувшись в одеяло. Фаулер сидел рядом, наблюдая за ней с тревогой. Моряки уже удалились, помня о запрете разговаривать с членами экспедиции.
– Вы даже не представляете, как нам повезло. К счастью, винты вращались очень медленно. Они применили маневр Андерсона, если я не ошибаюсь.
– О чем вы говорите?
– Я вышел на палубу подышать свежим воздухом и услышал всплеск. Я тут же позвонил по ближайшему интерфону и прыгнул вслед за вами. Я закричал: "Человек за бортом по левому борту!", чтобы они развернули судно, заставив его совершить полный круг - так называемый маневр Андерсона; но корабль развернули влево, а не вправо.
– А какая разница?
– Если судно повернуть в направлении того борта, куда упал человек, винты превратят его в фарш. Именно это чуть не произошло с нами обоими
– В мои планы вовсе не входит стать кормом для рыб.
– Вы точно уверены в том, что мне сказали?
– Как в том, что меня зовут Андреа Отеро.
– Вы хорошо разглядели того человека, который вас толкнул?
– Я видела только какую-то смутную тень.
– Если вы говорите правду, то и неудачный маневр судна - тоже не случайность...
– Возможно, вас неправильно поняли, падре.
Фаулер задумался почти на минуту, прежде чем ответить.
– Мисс Отеро, прошу вас, никому не говорите о ваших подозрениях. Если вас спросят, как это случилось - скажите, что просто упали. Если на борту и в самом деле есть человек, который задумал от вас избавиться, то если вы расскажете всё сейчас...
– ... это может спугнуть подонка.
– Именно, - подтвердил Фаулер.
– Не волнуйтесь, падре. Эти туфли от Армани стоили двести евро, - процедила Андреа, стиснув зубы.
– Я сама порву на куски того гада, который вынудил меня отправить их на дно Красного моря.
КВАРТИРА ТАХИРА ИБН ФАРИЗА. Среда, 12 июля 2006 года. 01.32
Тахир вошел в темный дом, дрожа от страха. Из гостиной до него донесся незнакомый голос.
– Входи, Тахир.
Хилому чиновнику потребовалась вся сила духа, чтобы решиться переступить порог маленькой гостиной. Пальцы его нащупали выключатель, но оказалось, что он не работает. В этот миг ему заломили за спину руку, вынуждая опуститься на колени. Из темноты вновь прозвучал всё тот же голос.
– Ты согрешил, Тахир.
– Нет. Нет, поверьте. Я всю жизнь честно следовал законам Аллаха. Меня много раз пытались подкупить люди с Запада, но я ни разу им не уступил. Ни разу. В тот раз я совершил свою единственную ошибку.
– Итак, ты утверждаешь, что честен?
– Да. Клянусь перед лицом Аллаха.
– Тем не менее, ты позволил неверным кафирам присвоить кусок нашей земли.
Тот, что держал его за руку, усилил хватку, и Тахир издал сдавленный крик.
– Не надо кричать, Тахир. Если тебе дороги твои близкие, не кричи.
Тахир поднес другую руку ко рту и вцепился зубами в рукав куртки. Руку сжимали всё сильнее.
Он услышал кошмарный сухой треск.
Тахир рухнул с беззвучными рыданиями. Его левая рука бессильно повисла, словно набитый фаршем носок.
– Браво, Тахир. Поздравляю.
– Послушайте... Я выполнил все ваши распоряжения. В течение нескольких недель никто даже близко не подойдет к месту раскопок.
– Ты в этом уверен?
– Да. Туда в любом случае никто не попадет.
– А полиция?
– Самая ближайшая дорога - грунтовка в шести километрах. По ней не ездят чаще трех раз в году. Когда американцы разобьют там лагерь, они окажутся в ваших руках, клянусь.
– Хорошо, Тахир. Ты правильно поступил.
В эту минуту кто-то снова включил электричество, и гостиную залил яркий свет. Тахир огляделся - и кровь застыла у него в жилах.
На диване лежали его дочь Миеша и жена Зайна, обе связанные и с кляпами во рту. Но самое ужасное было даже не в этом. В конце концов, вся семья уже находилась в таком положении, когда он пять часов назад отправился выполнять поручение, которое дали ему люди в капюшонах.