Шрифт:
Ко дню начала выставки Брин осознавала, что никогда в жизни не была так помешана на мужчине: на его соблазнительном пряном мускусном запахе, на том, как играли мышцы его торса и спины, когда он снимал пиджак и галстук. Если они не находились в залах галереи, Габриэль всегда оставлял расстегнутыми две верхние пуговицы рубашки, чтобы она могла еще раз полюбоваться его накачанным телом. В эти минуты Брин мечтала об одном: запустить пальцы в кудри на его груди, гладить упругие мышцы, шелковистые волосы на затылке.
«Остался еще только один день, всего несколько часов мучений», – сказала самой себе Брин в то утро, двигаясь в направлении «Архангела» и закрытой западной галереи, где к выставке были подготовлены работы шести художников. На это мероприятие пускали только по приглашениям. Резко остановившись у входа в западную галерею, Брин поняла, что, к сожалению, сегодняшний день будет самым тяжелым из этой двухнедельной пытки. У нее перехватило дыхание и она побледнела, когда увидела трех мужчин, тихо беседующих в глубине зала. Конечно, Габриэля она узнала мгновенно. Безусловное внешнее сходство между тремя мужчинами подсказало ей, что эти двое должны быть братьями Габриэля, Микаэлем и Рафаэлем Д’Анжело.
Габриэль почувствовал присутствие Брин еще до того, как повернулся и увидел ее, замершую в нерешительности при входе в зал. За эти две недели он настолько остро стал ощущать ее присутствие, что его кожу словно начинало колоть иголками, когда Брин оказывалась где-то поблизости. Аромат ее духов вызывал у него моментальную эрекцию. А от звука ее голоса с хрипотцой поднимались волосы на затылке и по спине пробегала волнительная дрожь.
Габриэль уже сбился со счета, сколько раз он хотел положить конец этой пытке, которая превратила его дни в непроглядный ад, а ночи – в бессонные кошмары. Он хотел обнять ее, прижать к себе, поцеловать… Единственное, что удерживало его от этой попытки, была сама Брин. На этот раз она должна прийти к нему. И если для этого потребуется ждать еще тысячу лет, так тому и быть. Брин показалась ему такой беззащитной в этой черной майке. Он осознал, что последние две недели измучили ее так же сильно, как и его.
– Брин? – мягко позвал он, видя, что она не смеет пройти дальше в зал.
Она вздернула подбородок.
– Извините, я просто хотела… я не знала, что вы не один… я зайду попозже, – смущенно пробормотала она, поворачиваясь с намерением поскорее выскочить из зала.
– Брин! – громко окликнул ее Габриэль.
Она резко остановилась, напряженно застыв на месте. Несколько мгновений она сжимала и разжимала кулаки, раздумывая, повернуться ли к нему или просто убежать прочь. У нее слегка закружилась голова, перехватило дыхание, а сердце бешено колотилось. Никто не удосужился предупредить ее, что сегодня в Лондон приедут братья Габриэля. Разве не достаточно того, что общение с ним на протяжении последних двух недель сильно расшатало ее нервную систему? А теперь ей еще нужно иметь дело и с его двумя враждебно настроенными братьями? Брин понимала, что рано или поздно ей пришлось бы столкнуться с ними. И лучше, если это произойдет сейчас.
Брин сделала резкий вдох, чтобы успокоиться, потом медленно повернулась, стараясь не сводить глаз с Габриэля и не смотреть на его братьев.
– Я просто… – Она быстро облизнула пересохшие губы. – Я хотела зайти и еще раз посмотреть на картины перед открытием выставки.
– Хорошо, что зашли, – кивнул Габриэль, и полуопущенные веки скрыли выражение его темных глаз. Он быстрым шагом подходил к ней. – Мои братья хотели бы познакомиться с вами, – мрачно констатировал он.
Брин с трудом удержалась от презрительного фырканья и бросила на Габриэля скептический взгляд; они оба прекрасно знали, что Микаэль и Рафаэль Д’Анжело меньше всего хотят познакомиться с ней.
– Мне казалось, ваши братья не одобряли мое участие в выставке? – нарочито громко произнесла она.
Габриэль напрягся, видя такой откровенный вызов; его взгляд помрачнел, брови насупились.
– Это так, изначально мы размышляли над мотивами, заставившими вас принять участие в выставке, – так же откровенно ответил один из братьев.
– Раф, заткнись, – отмахнулся Габриэль.
– И до сих пор до конца не поняли, – не обращая внимания на окрик брата, продолжал Рафаэль, направляясь к ней. Длинные темные волосы шелковыми прядями ниспадали на плечи, одет он был менее строго, чем его братья, – в облегающую черную майку, которая демонстрировала его широкие плечи и мускулистый торс.
– Мне кажется, Габриэль не удосужился вас спросить, но почему вы решили выставлять картины у нас, мисс Джонс? – Он иронично вздернул темные брови.
– Раф, замолчи, – приказал Микаэль Д’Анжело, энергично пересекая зал. Его карие глаза были такого темного оттенка, что казались черными и непроницаемыми, на его спортивной фигуре идеально сидел костюм-тройка пепельного цвета, в тон которому была подобрана светло-серая рубашка и красиво завязанный серый шелковый галстук.
– Мисс Джонс, меня зовут Микаэль Д’Анжело, – спокойно произнес он, протягивая ей руку.
Брин смущенно посмотрела на него, улавливая доброжелательные нотки в его голосе. Она мельком вытерла свою вспотевшую ладонь о джинсы и протянула руку Микаэлю Д’Анжело, который крепко пожал ее и сразу отпустил.
– Я полагаю, вам всем известно, что моя фамилия не Джонс, – произнесла она.
– Мне нравится такой решительный тон, – весело заметил Рафаэль Д’Анжело.
– Замолчи, Раф, – одновременно произнесли братья с утомленным видом, словно устали год за годом повторять одну и ту же фразу.