Вход/Регистрация
Том 1. Убийство в закрытом клубе
вернуться

Браун Картер

Шрифт:

Там меня ожидал бурбон со льдом, который преподнес мне на подносе дворецкий.

– Я решил, что вам после тяжелых физических упражнений захочется выпить, сэр, – без тени улыбки произнес он.

Взяв с подноса стакан с бурбоном, я пристально посмотрел на него.

– Вы – провидец, Альберт, – холодно заметил я. – Или у вас способности видеть сквозь пол?

– Именно так, сэр, – ответил дворецкий и, резко нагнувшись, отдернул лежавший на полу ковер.

Под ним оказалась вмонтированная в конструкцию плита из толстого прозрачного стекла. Я глянул вниз и увидел вылезавшую из бассейна Нину. Губы ее шевелились, но, к счастью, я не мог слышать извергаемых ими проклятий.

Альберт опустил угол ковра и выпрямился.

– Простите меня за любопытство, сэр, но, заслышав шум внизу, я решил удостовериться, все ли в порядке. Мистеру Стентону вряд ли понравилось бы, если бы в его доме произошло убийство или что-то в этом роде.

– Этот глаз в полу – удачная задумка, – одобрил я. – Ведь на вечеринках могут возникнуть неожиданные разборки.

– Да и самим гостям, сэр, иногда интересно понаблюдать за остальными, – добавил дворецкий.

– Но он здесь не единственный? – спросил я. – Над островком “Оазис” такой же? Бьюсь об заклад, Стентон никому его не показывает и смотрит через него только сам.

Альберт поджал губы.

– Вы очень догадливы, мистер Холман. Я с удовольствием отпил бурбона.

– Обо мне вам Стентон что-нибудь рассказывал? – спросил я.

– Мне известно, почему вы здесь, сэр. Мистер Стентон очень расстроился после того, что произошло с ним у подъезда дома накануне вечером. Он объяснил мне причину вашего приезда, но о вас, сэр, я слышал и раньше. Дело в том, что я три года жил на Западном побережье и работал там в киноиндустрии.

– Раз не сказали просто “в кино”, значит, вы были на Беверли-Хиллз, – заключил я. – А вы не знаете, кто задумал убить вашего босса?

– Ни малейшего понятия, – задумчиво произнес дворецкий. – Правда, вот мистер Мейер, когда он заявляется сюда со своей свитой, производит на меня гнетущее впечатление. Впрочем, могу представить, что не только на меня.

– А вы сами не заинтересованы в убийстве Стентона? Альберт медленно покачал головой:

– Нет, он для меня – щедрый работодатель. Личность он, конечно, неприятная, но в наши дни хороших людей мало.

Я одобрительно покачал головой;

– Вам бы не дворецким служить, Альберт, а во внешнеполитическом ведомстве.

– Спасибо, сэр.

– А Ширли Себастьян за время работы в клубе здесь появлялась? – неожиданно спросил я.

Мгновенно его лицо сделалось непроницаемым.

– Ширли Себастьян, сэр? Что-то я не припомню никого с таким именем. – Губы дворецкого расплылись в улыбке. – С моего первого дня работы у мистера Стентона здесь перебывало столько девушек! Я, правда, не вел им счет, но похоже, что мой хозяин – современный царь Соломон.

– Причем неутомимый, – ворчливо добавил я. Неожиданно раздался легкий гул, и кабина лифта пошла вниз. В любую минуту вышедшая из волн Афродита, а точнее, Нина могла появиться в гостиной. Мне совсем не хотелось выслушивать ее вопли, поэтому я поспешно допил свой бурбон и поставил бокал на поднос.

– Где мне переночевать? – быстро спросил я.

– Готов предложить вам небольшую комнату. Подниметесь по лестнице, свернете влево и в конце коридора упретесь в дверь. Комната маленькая, но очень уютная и совсем без зеркал, сэр!

– Предложите девушке полотенце, а то она уже наверняка замерзла, – бросил я и быстро зашагал по направлению к вестибюлю.

– Не волнуйтесь, сэр, я о ней позабочусь, – успокоил он меня на прощание.

Глава 3

На следующее утро, около девяти часов, войдя в столовую, я застал Картера Стентона во главе огромного стола и в одиночку поглощавшего свой завтрак. Завидев меня, он приветливо кивнул.

– Доброе утро, Холман. Присоединяйтесь. Как я вижу, ваша маленькая леди еще не поднялась, – хитро улыбаясь, произнес он. – Она, должно быть, за ночь сильно устала. А? Всегда говорил, что климат Калифорнии творит с мужчинами чудеса!

Я выдвинул стул, сел за стол, и почти тотчас в столовой появилась симпатичная брюнетка в кокетливо сидевшем на ней черном платье служанки.

– Доброе утро, мистер Холман, – голосом весьма бодрым для утра, хотя и не очень раннего, поздоровалась она. – Я – Джуди, ваша личная служанка.

Заметив, как вытянулось мое лицо, Стентон расхохотался.

– Да, так оно и есть, – сказал он, продолжая смеяться. – Это я попросил ее представиться вам. Хотелось понаблюдать за вашей реакцией, дружище! Ну и мину же вы скорчили!

– Утренние шутки? – сердито спросил я. – За такие розыгрыши я и сам бы убил вас.

– Что вам подать на завтрак, мистер Холман? – приветливо спросила девушка.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: