Джоансен Айрис
Шрифт:
Грейс поспешила за ним и, выйдя на крыльцо, увидела, как открывается люк вертолета и из него выпрыгивает Килмер.
– Несите Донована в дом. – Он повернулся к Блокмену. – Все нормально?
Роберт кивнул.
– В мою комнату. Вторая слева. Как он?
– Под наркозом. Доктор Краллон накачал его транками, когда мы вылетели из Танжера. – Килмер посмотрел на Грейс. Двое из его людей осторожно выгружали носилки с Донованом из вертолета. – Он поправится, Грейс. Главной опасностью был шок.
– Слава богу. – Она посмотрела в лицо Донована, которого проносили мимо. – Господи, какой бледный.
Донован открыл глаза.
– Во всем виноват Килмер, – прошептал он. – Позволил этим проклятым пиявкам выпить из меня всю кровь.
– Неблагодарная свинья, – сказал Килмер. – Это меня там ели заживо. – Он махнул рукой. – Несите его в дом и укладывайте в кровать, пока я не вспорол швы и не выпустил из него всю кровь.
– Поздно, – возразил Донован. – Теперь Грейс возьмет меня под свое крыло. – Он с трудом сфокусировал на ней взгляд. – Привет, Грейс, как дела?
– Лучше, чем у тебя. – Как бы там ни было, у него хватает сил подтрунивать над Килмером, обрадовалась Грейс. – Но мы этим займемся! – крикнула она ему вслед. – Так что можешь задать Килмеру жару, если захочешь.
– Премного благодарен, – отозвался Килмер и повернулся к невысокому смуглому человеку, который остановился рядом с ним. – Грейс Арчер. Это доктор Хуссейн Краллон. Будет лечить Донована.
– Мое почтение, мадам. – Врач вежливо поклонился. – А теперь мне нужно к пациенту. Вы позволите? – Не дожидаясь ответа, он поспешил за Донованом.
– С ним Доновану ничего не угрожает? – спросила Грейс, провожая его глазами. – Марво пользуется большим влиянием в Марокко.
– Я уже прибегал к его услугам. Краллон люто ненавидит Марво. Пять лет назад один из головорезов Марво убил его сына – была там какая-то история с наркотиками. Он не задушит Донована во сне и вылечит хотя бы из мести Марво. – Килмер помолчал. – Как Фрэнки?
– Отлично. – Боже, какой у него усталый вид. – Ты хоть немного поспал?
– Вздремнул в самолете. – Килмер потер подбородок. – Но нужно избавиться от этой щетины.
– Джейк! – На лестничной площадке появилась Фрэнки. – Ты похож на пирата. – Она сбежала по ступенькам, с опаской поглядывая на мать. – Прости, я не могла больше оставаться в комнате. Я увидела, как Джейк выходит из вертолета, и поняла, что все в порядке. Наверное, ты про меня забыла.
– Кажется, ты права, – улыбнулась Грейс. – Так что извиняться нужно мне. Как видишь, Джейк цел и невредим.
– Мы за тебя волновались, Джейк.
– Правда? – Он перевел взгляд на Грейс. – Вы обе?
– Естественно. Я волновалась, сможешь ли ты вытащить Донована.
– Срезала. – Килмер скривился, потом улыбнулся Фрэнки. – Поскольку ты не знакома с Донованом, можно ли предположить, что ты волновалась только за меня?
– Конечно. Ты мне нравишься. – Девочка посмотрела на Грейс. – Можно я приготовлю Джейку горячий шоколад? У него такой вид, как будто… ему что-то нужно.
– Уже поздно.
– Я все равно не засну. Слишком разволновалась.
– Джейк может и сам себе сварить… – Лицо Фрэнки разочарованно вытянулось. – Ладно, хорошо. А я пока проверю, как там Донован. Через пятнадцать минут спущусь, и ты пойдешь спать. Договорились?
– Договорились. – Фрэнки побежала по коридору на кухню.
Грейс стала подниматься по лестнице.
– Если не хочешь, чтобы Фрэнки путалась у тебя под ногами, отошли ее наверх. Просто ей хочется что-нибудь для тебя сделать.
– Ни за что на свете. Это такая честь для меня. – Он помолчал. – Только никак не пойму, почему ты разрешаешь ей общаться со мной.
Грейс оглянулась.
– Наверное, там было нелегко. Фрэнки права: у тебя такой вид, будто тебе что-то нужно. Может, и не горячий шоколад, но Фрэнки сама по себе лучше любого врача. Когда мне плохо, от одного ее присутствия становится легче.
– Кажется, понимаю. – Килмер отвернулся. – Спасибо, Грейс.
Голос у него был усталым, и Грейс остановилась.
– Пришлось очень тяжело, Килмер?
– Да уж. Я не раз успел пожалеть о многом, что сделал в своей жизни не так. Даже пожалел об отсутствии завещания, чтобы обеспечить тебя и Фрэнки. – Он слегка улыбнулся. – Хотя ты бы, наверное, обиделась.
– Нам ничего не нужно. Чарли оставил Фрэнки коневодческую ферму.
– И хорошо. Но это не значит, что я свободен от обязательств.