Вход/Регистрация
От судьбы не убежать
вернуться

Джоансен Айрис

Шрифт:

– Я должна была спросить. – Грейс посмотрела ему в глаза. – Я отвечаю за Фрэнки и не имею права принимать все на веру.

Роберт кивнул.

– Ко мне это не относится. И к Килмеру тоже. Тебя не назовешь доверчивой. Скажи, Грейс, ты верила отцу?

– Конечно. – Она устало покачала головой. – Почти всегда. Когда речь шла только о нем и обо мне. Отец был не очень надежным человеком, да и честным тоже, но меня он любил. И не сделал бы ничего мне во вред. Он знал, что той ночью я буду в Эль-Тарике. Папа бы меня не предал.

– Да, маловероятно.

– Маловероятно… Чушь – он бы никогда этого не сделал.

Роберт поморщился.

– Похоже, я говорю что-то не то. Пойду-ка я лучше.

Грейс смотрела ему вслед. Не стоило быть с ним такой резкой. Он лишь задавал вопросы, которые на его месте задал бы любой. И не знал, как ей обидно за отца. С раннего детства ей приходилось защищать папу от людей, которые не понимали, что ее жизнь с ним вовсе не такая, как они себе представляют. Отец превратил ее жизнь в сплошное приключение. Иногда страшное. Но отец всегда был добр к ней и любил ее. Несмотря на одиночество, Грейс никогда не сомневалась в его чувствах. И эта вера была очень важна. В изменчивом и ненадежном мире, где нельзя рассчитывать ни на кого и ни на что, она находила опору в отцовской любви.

А Килмер попытался у нее эту уверенность отнять.

Будь он проклят.

– Вчера ночью в дом Керсоффа приходил Тонино, – сказал Хэнли. – Я поручил Лекмену следить за домом, пока не обнаружат тело. Похоже, у женщины немного друзей, поскольку прошло уже двенадцать часов, а тело так и лежит.

– Тонино, – задумчиво повторил Марво. – Человек Килмера.

Хэнли кивнул.

– Должно быть, его послал Килмер, чтобы выяснить, как Керсофф обнаружил Грейс Арчер.

– Или за тобой проследили, когда ты наносил визит даме.

– Я был осторожен, – поспешно возразил Хэнли. – Я профессионал. Вы же знаете.

Да, Хэнли редко ошибается, подумал Марво, но у Килмера в команде высококлассные специалисты.

– Думаю, стоит усилить охрану периметра. Что еще сообщил Лекмен?

– Тонино пробыл там меньше десяти минут. Очевидно, нашел тело и смылся.

– А ты точно все за собой подчистил, когда избавился от жены Керсоффа?

Хэнли кивнул.

– Я обыскал письменный стол и спальню. Никаких документов.

– Тогда, похоже, мы опередили Килмера. Теперь требуется рывок на старте. Ты уже связался с информатором Керсоффа в ЦРУ?

– Я отправил человека в Лэнгли, чтобы встретиться с ним лично. Если Килмер знает об утечке, мы должны получить информацию раньше, чем он доберется до ее источника. – Хэнли пожал плечами. – Нет ничего более убедительного, чем пачка наличности. За исключением страха. Страх тоже хорош.

– Точно. – Марво кивнул. Потом встал. – В любом случае я жду ответа к завтрашнему вечеру. Ты об этом не забыл, а? – Он посмотрел Хэнли прямо в глаза, чтобы тот тоже почувствовал страх. – Я долго ждал возможности заполучить эту женщину, Хэнли. Мое терпение на исходе. И я очень рассержусь, если мы ее теперь потеряем.

– Вам нет нужды об этом напоминать. – Хэнли отвел глаза. – Мы ее не потеряем.

– Превосходно. А теперь позвони в Лэнгли и скажи, пускай пошевеливаются. – Марво шагнул к двери. – Жду твоего доклада после вечерней прогулки. Я обещал отвести Гийома к загону и показать Пару – в качестве поощрения.

Хэнли удивленно тряхнул головой.

– Чего это мальчик так одержим этими лошадьми? У него есть прекрасный скакун.

– Детей всегда манит запретное. Он знает, что Пара уже убила человека.

– А вы не боитесь, что Гийом решит потихоньку прокатиться на ком-то из них?

– Когда-нибудь ему в голову обязательно придет эта мысль. Поэтому я предупредил всех на конюшне: если кто-нибудь без меня подпустит мальчика к лошадям, я прикажу его связать и оставить в стойле Пары. – Марво пожал плечами. – Но изредка подпуская к ним Гийома, я отодвигаю этот момент. – Он открыл дверь. – А, вот и ты, Гийом. Готов?

– Да, папа. – Глаза мальчика сияли. – Я взял фотоаппарат. Хочу их сфотографировать и повесить снимки в своей комнате.

– Хорошая мысль. – Марво взял Гийома за руку и оглянулся на Хэнли. – Если ты привезешь мне Грейс Арчер для работы с Парой, у меня не будет оснований волноваться за сына. Это тебе дополнительный стимул, чтобы как можно скорее сделать свою работу.

– Я потороплюсь, – кивнул Хэнли.

Марво улыбнулся Гийому.

– Хэнли собирается привезти для Пары товарища. Одну молодую женщину. Правда здорово?

На лице мальчика отразилось сомнение.

– Они же не любят играть.

– Может быть, с ней и полюбят. – Марво повел Гийома к загону и махнул конюху, чтобы тот выпустил лошадей. – Забирайся наверх и смотри. Они скользят по земле, словно шелк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: