Джоансен Айрис
Шрифт:
– Я должна была спросить. – Грейс посмотрела ему в глаза. – Я отвечаю за Фрэнки и не имею права принимать все на веру.
Роберт кивнул.
– Ко мне это не относится. И к Килмеру тоже. Тебя не назовешь доверчивой. Скажи, Грейс, ты верила отцу?
– Конечно. – Она устало покачала головой. – Почти всегда. Когда речь шла только о нем и обо мне. Отец был не очень надежным человеком, да и честным тоже, но меня он любил. И не сделал бы ничего мне во вред. Он знал, что той ночью я буду в Эль-Тарике. Папа бы меня не предал.
– Да, маловероятно.
– Маловероятно… Чушь – он бы никогда этого не сделал.
Роберт поморщился.
– Похоже, я говорю что-то не то. Пойду-ка я лучше.
Грейс смотрела ему вслед. Не стоило быть с ним такой резкой. Он лишь задавал вопросы, которые на его месте задал бы любой. И не знал, как ей обидно за отца. С раннего детства ей приходилось защищать папу от людей, которые не понимали, что ее жизнь с ним вовсе не такая, как они себе представляют. Отец превратил ее жизнь в сплошное приключение. Иногда страшное. Но отец всегда был добр к ней и любил ее. Несмотря на одиночество, Грейс никогда не сомневалась в его чувствах. И эта вера была очень важна. В изменчивом и ненадежном мире, где нельзя рассчитывать ни на кого и ни на что, она находила опору в отцовской любви.
А Килмер попытался у нее эту уверенность отнять.
Будь он проклят.
– Вчера ночью в дом Керсоффа приходил Тонино, – сказал Хэнли. – Я поручил Лекмену следить за домом, пока не обнаружат тело. Похоже, у женщины немного друзей, поскольку прошло уже двенадцать часов, а тело так и лежит.
– Тонино, – задумчиво повторил Марво. – Человек Килмера.
Хэнли кивнул.
– Должно быть, его послал Килмер, чтобы выяснить, как Керсофф обнаружил Грейс Арчер.
– Или за тобой проследили, когда ты наносил визит даме.
– Я был осторожен, – поспешно возразил Хэнли. – Я профессионал. Вы же знаете.
Да, Хэнли редко ошибается, подумал Марво, но у Килмера в команде высококлассные специалисты.
– Думаю, стоит усилить охрану периметра. Что еще сообщил Лекмен?
– Тонино пробыл там меньше десяти минут. Очевидно, нашел тело и смылся.
– А ты точно все за собой подчистил, когда избавился от жены Керсоффа?
Хэнли кивнул.
– Я обыскал письменный стол и спальню. Никаких документов.
– Тогда, похоже, мы опередили Килмера. Теперь требуется рывок на старте. Ты уже связался с информатором Керсоффа в ЦРУ?
– Я отправил человека в Лэнгли, чтобы встретиться с ним лично. Если Килмер знает об утечке, мы должны получить информацию раньше, чем он доберется до ее источника. – Хэнли пожал плечами. – Нет ничего более убедительного, чем пачка наличности. За исключением страха. Страх тоже хорош.
– Точно. – Марво кивнул. Потом встал. – В любом случае я жду ответа к завтрашнему вечеру. Ты об этом не забыл, а? – Он посмотрел Хэнли прямо в глаза, чтобы тот тоже почувствовал страх. – Я долго ждал возможности заполучить эту женщину, Хэнли. Мое терпение на исходе. И я очень рассержусь, если мы ее теперь потеряем.
– Вам нет нужды об этом напоминать. – Хэнли отвел глаза. – Мы ее не потеряем.
– Превосходно. А теперь позвони в Лэнгли и скажи, пускай пошевеливаются. – Марво шагнул к двери. – Жду твоего доклада после вечерней прогулки. Я обещал отвести Гийома к загону и показать Пару – в качестве поощрения.
Хэнли удивленно тряхнул головой.
– Чего это мальчик так одержим этими лошадьми? У него есть прекрасный скакун.
– Детей всегда манит запретное. Он знает, что Пара уже убила человека.
– А вы не боитесь, что Гийом решит потихоньку прокатиться на ком-то из них?
– Когда-нибудь ему в голову обязательно придет эта мысль. Поэтому я предупредил всех на конюшне: если кто-нибудь без меня подпустит мальчика к лошадям, я прикажу его связать и оставить в стойле Пары. – Марво пожал плечами. – Но изредка подпуская к ним Гийома, я отодвигаю этот момент. – Он открыл дверь. – А, вот и ты, Гийом. Готов?
– Да, папа. – Глаза мальчика сияли. – Я взял фотоаппарат. Хочу их сфотографировать и повесить снимки в своей комнате.
– Хорошая мысль. – Марво взял Гийома за руку и оглянулся на Хэнли. – Если ты привезешь мне Грейс Арчер для работы с Парой, у меня не будет оснований волноваться за сына. Это тебе дополнительный стимул, чтобы как можно скорее сделать свою работу.
– Я потороплюсь, – кивнул Хэнли.
Марво улыбнулся Гийому.
– Хэнли собирается привезти для Пары товарища. Одну молодую женщину. Правда здорово?
На лице мальчика отразилось сомнение.
– Они же не любят играть.
– Может быть, с ней и полюбят. – Марво повел Гийома к загону и махнул конюху, чтобы тот выпустил лошадей. – Забирайся наверх и смотри. Они скользят по земле, словно шелк.