Шрифт:
Его рот покривился.
– Как лестно. Достойная стража пожинает лавры.
– Если хочешь знать, с тобой я чувствую себя в безопасности. Этой ночью, наконец, выспалась по-настоящему, впервые после взлома. Никаких кошмаров, так спокойно. Благодарю тебя. – Она посвежела и готова была примириться с наступившим днем или чем там еще.
– Рад стараться. – Он поцеловал ее лоб. – Однако вылет через девяносто минут. Пытался перенести, но все рейсы расписаны под завязку, не пробиться. – Он жестом указал на поднос с завтраком подле его лэптопа, видно, работал. – Так что у тебя есть время быстро принять душ и перекусить.
Она только теперь заметила, что на нем деловой костюм.
– Что такое?
– Похоже, мои приключения на морских просторах вызвали непреходящее слюноотделение у масс-медиа. Меня пригласили выступить в шоу. «Тейст Бадс энд Трэвел» – экскурс в современную мировую кухню.
– Понятно, – протянула она, не вникая во все тонкости «вкусовщины» и стараясь скрыть свое разочарование: он не собирается возвращаться в Хобарт вместе с ней.
– Пообещал им, что проведу, если удвоят вознаграждение. – Он улыбнулся, как ребенок, которому не терпится поиграть с новой игрушкой, ожидающей его под рождественской елкой. – Эй, не прозеваем?
«Ну да, – подумала она. – Недосуг». Время... но при чем там деньги? Разве у него их не хватает? Морща лоб, она дотянулась до сумки, стоявшей возле кровати, и начала вытаскивать одежду. Никогда не думала, что он так гонится за деньгами.
– Конечно, это хорошая возможность заявить о себе.
Но он и без того известен. Разве он нуждается в паблисити?
– Договорился, что сегодня во второй половине дня заеду подискутировать, а затем переночую в квартире.
– Заманчиво. – Она прошла в ванную, раздраженная его поведением. И за это злилась на себя. – Не забудь известить меня, как пойдут дела.
– Оливия, как только, так сразу.
Его командный стиль задел ее за живое, и она приостановилась. Не оборачиваясь, бросила:
– Слушаю?
– «Снежинка» – вот единственный гвоздь моей программы.
Смутившись, она обернулась к нему:
– «Снежинка»?
– Собираюсь выступить ее промоутером, мой гонорар за выступление целевым назначением пойдет на постройку твоего приюта вместе с пожертвованиями, собранными за время этого шоу. Я уже выставил свои условия, и они согласились.
Щедро. Никак не ожидала. Слишком поспешно судила о нем.
– Спасибо. Даже не знаю, что с…
– Завтра вернусь в Хобарт. Если тебе тревожно, могу договориться с Эмили, пусть побудет с тобой.
Она вцепилась в одежду.
– Нет, я в порядке. Все будет замечательно, правда.
– Тебе виднее, если так. – Он налил кофе и протянул ей.
– Позже, – сказала она и поспешила в ванную.
Все замечательно. Если бы так. Он не попросил ее остаться вместе с ним еще на одну ночь.
Глава 13
Оливия сидела за кухонным столиком, прижав мобильник к уху, и слушала задушевный бас Джетта: он рассказывал ей обо всех гвоздях, которые заколотил в фискальный ящик бенефисного экскурса.
– Очень прикольно, – бодро комментировала она, хотя на сердце кошки скребли. Ее жизнь в сравнении с тем фейерверком казалась серой и скучной. А после вторжения вандалов у нее и вовсе руки опустились. Разве можно что-то толком поправить за месяц отпуска?
И от консультанта пока никаких известий.
А экскурс с ночевкой тянулся уже четвертые сутки. Продюсеры желали выжать все возможное из шоу с участием Джетта на волне ажиотажного интереса публики. Очевидно, ради этого ему следовало сдержанно отказаться от всего остального.
– Нам следует заказать банкет в честь держателя капиталов фонда, – сказал он, неожиданно меняя тему разговора.
Она воспрянула духом.
– Для «Снежинки»?
– Разумеется, ради «Снежинки», для чего же еще? У меня есть некоторые соображения, если тебе интересно.
Она улыбнулась:
– Интересно.
– Сможем обсудить, когда вернусь. Завтра вечером.
– Ты уже все? Собираешься до… лететь? – Она сжала трубку. – Когда?
– Буду там около семи. У меня через час деловой обед с издателем, так что мне пора закругляться. Увидимся завтра вечером.
От волнения в животе бурлило, но голос остался ровным, как штилевая гладь.
– Тогда пока, – сказала она и отсоединилась.
Я люблю его. Эти слова крутились в голове, словно хмельная моряцкая джига, ноги заплясали на кухонной палубе, пока она не врезалась с ходу в кухонный столик. Голова кругом, она влюбилась по уши.