Шрифт:
Также на два дня останавливались в немецком Магдебурге — в доме архиепископа Гартвига. Вместе с Генрихом IV он боролся с Папой и не признавал церковных вердиктов, в том числе и закона о целибате [15] католических священнослужителей. И открыто жил со своей «экономкой», подарившей ему пятерых детей. Отдохнув, путешественники погрузились в ладьи и поплыли по Эльбе на север, в Гамбург. А оттуда было рукой подать до Штаде.
Город располагался на высокой горе; из-за толстых зубчатых стен поднимался графский замок с центральной башней — беркфритом. На её островерхой крыше поворачивался в сторону ветра золочёный флюгер в виде вставшего на задние лапы и оскалившегося льва. Над воротами реял флаг с тем же львом, но коричневым, с жёлто-чёрным фоном. Над отдельными башнями сверкали позолоченные кресты. Через ров с водой вёл довольно узкий каменный мост. Он не доходил до ворот, облицованных зелёными, белыми и чёрными глазированными кирпичами, обрываясь посередине: без второго, подъёмного моста, опускавшегося при помощи длинных дубовых брёвен с цепями, в город попасть было невозможно. Кроме того, путь преграждала железная решётка из толстых прутьев.
15
целибат — обязательное безбрачие католического духовенства.
В авангарде поезда разудалый Сновидка громко затрубил в рог.
— Кто такие и с какой целью едете? — крикнула по-немецки охрана ворот.
Приближённый тётушки Оды также по-немецки ответил:
— Здесь её светлость маркграфиня фон Штаде, следует с русской миссией во главе с великой княжной Киевской Евпраксией, благородной невестой вашего маркграфа!
Заскрипел деревянный ворот, и решётка начала подниматься.
Караван миновал каменные двойные стены: первое кольцо укреплений было ниже, а второе поднималось аршинов на семь, со специальными балконами, через дырки в которых на возможных противников выливали кипящую смолу или масло. Главная улица представляла собой беспорядочное нагромождение двухэтажных домов с островерхими крышами; каждый дом украшался эмблемой — птицей, зверем или цветком. В ноздри ударял отвратительный запах сточных канав. Но графиня фон Штаде как ни в чём не бывало тыкала из окна повозки пальчиком и трещала без умолку:
— Этот штрассе — улиц — назыфается Поросяча Коленка, йа, йа, потому што так назыфают корчма, где иметь вайн унд швайн — рейнский вино унд тушёный сфинка унд капуста. Гут! Этот дом шифет герр бургомистр. Этот дом — герр фторой бургомистр. Здесь шифет нотарьюс... Здесь иметь апотеке, где готовят снадобий против хворь. На соборный плосчать сколько люд! Всё хотеть видеть айне кляйне невест Хенрихь Ланг!
Накануне Генрих Длинный отдал распоряжение: замок вылизать, улицу Поросячьей Коленки, по которой проедет процессия, выстлать соломой, чтоб колеса повозок не застряли в какой-нибудь луже у колодца, не пускать из сараев кур и свиней, а народу облачиться в праздничные одежды.
Граф уже привык к своему положению хозяина замка, города и Нордмарки и давно не стеснялся повелевать. В мае ему исполнилось восемнадцать лет, и его произвели в рыцари. Накануне торжественной церемонии он постился три дня и ходил молиться в небольшую капеллу при замке. Ночь перед посвящением скоротал в храме Святого Вильхадия — покровителя рода фон Штаде, — не сомкнув глаз, в размышлениях и молитвах. А наутро епископ Штаденский, при скоплении знати и простых горожан, освятил меч, доставшийся сыну от отца, и торжественно вручил его молодому графу. Генрих сам застегнул на себе золочёный пояс, на котором висели ножны, вставил в них меч и во всеуслышание произнёс молитву рыцаря: «Принимаю меч сей во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, дабы употребить его на свою защиту и защиту Святой Церкви Божьей, на поражение врагов Креста Господня и веры христианской, и, насколько сие возможно для немощи человеческой, не поражу им никого несправедливо!» После этого его облачили в доспехи, дали щит и копьё, и он, сев на коня, выехал за город, где продемонстрировал боевые искусства. Правда, неприятелем Длинного был не человек, а простой деревянный манекен в латах, но бесстрашный юноша протаранил его копьём и безжалостно порубил мечом. Разливанный пир завершил праздничные действа.
И теперь юноша стоял на ступенях храма Святого Вильхадия, облачённый в пурпурную бархатную рубаху, доходившую до колен, схваченную под рёбрами тонким поясом, в темно-красном плаще и такого же цвета шапке с пером. На его щеках пробивалась молодая рыжая поросль. Он и всё его окружение — городская верхушка, фогт [16] , ратманы и бургомистры — вглядывались в ряд торговых построек, из-за которых появлялся русский свадебный поезд с резвыми его скакунами и мохнатыми верблюдами.
16
фогт — в Средние века в Западной Европе должностное лицо, ведавшее административным округом (крупный феодал).
Наконец слуги помогли спуститься тётушке Оде, а за ней вышла невысокая смуглая девочка в дорогой бело-красной накидке. Солнце брызнуло ей в лицо, и она зажмурилась. Колокол на церкви радостно зазвонил.
— Друг мой, Генрих, — обратилась к нему тётя по-немецки, — разреши тебя познакомить с Евпраксией. Как она тебе?
— О, Майн Готт, — восхищённо проговорил рыцарь. — Да она — чистый ангел! Но какая юная!..
Опустившись перед ней на колено, он склонил голову и губами коснулся руки нареченной. Та стеснительно покраснела: целовать дамам пальчики на Руси принято ещё не было. «Ну и головастик, — промелькнула у неё мысль. — Профиль в медальоне — много лучше. Впрочем, не беда: главное, что не злой и не страшный. Может быть, подружимся». Поднялась по ступеням храма, поклонилась встречающим, обернулась к толпе и склонилась снова. А народ, запрудивший площадь, радостно взревел, замахал руками, стал подбрасывать в воздух шапки. Будущая графиня всем понравилась.
Под малиновый звон церковного колокола оказались в храме. Здесь княжну изумило то, что католикам разрешалось во время службы не стоять в полный рост или на коленях, как у православных, а сидеть на специальных, прикреплённых к полу скамейках. Непривычно выглядела скульптура-распятие вместо иконы. А безусый и безбородый епископ в фиолетовом одеянии — круглой шапочке, как у иудеев, и в сутане — смотрелся не менее удивительно. Но церковная музыка, извлекаемая из диковинной формы инструмента, походившего на высокий ткацкий станок, у которого справа надо было накачивать воздух мехами, а с другой стороны нажимать на белые и чёрные палочки, восхитила и заворожила.
После окончания мессы Генриха Длинного, тётю Оду и Ксюшу усадили в деревянные паланкины и понесли в графский замок.
Он стоял в центре города и был обнесён дополнительной каменной стеной с башнями. А внутри находились мелкие постройки: кузница, мельница, небольшая часовенка-капелла, кухня, конюшняV погреба, домики для челяди и бассейн с питьевой водой... За ажурной оградой просматривался садик: пышные кусты роз, несколько вишнёвых и яблоневых деревьев, виноградник, клумбы с лилиями... Надо всем этим возвышалась неприступная башня-терем — беркфрит — больше десяти аршин в высоту.