Шрифт:
— Одна?
— Да.
— И она была в комнате, когда ты пришла?
— Уверена. Она только вышла, и тут вошел ты. Сел и принялся разглядывать мои коленки.
— Откуда ты знаешь, что я разглядывал твои коленки? Ты все время держала перед собой газету.
— В газете была дырка.
— A-а… Продолжай.
— И ты не узнал меня, а?
— Не узнал. Ты хорошо замаскировалась.
— Но ты долго разглядывал мои коленки.
— Я всегда их разглядываю, ты же знаешь.
— Это точно…
— Давай вернемся к делу. Когда ты поднялась в номер, ты была уверена, что она у себя?
— Нет. Но я решила, что она там, потому что лифт в гостинице один, а она не возвращалась.
Она широко раскрыла глаза.
— Подожди… Это случилось, наверное, когда я сидела в холле. Может быть даже, когда я поднималась в лифте!
— Ты никого больше не видела?
— Нет. Только того неряшливого парня, который целый час смотрел на дверь. Потом появился ты.
— Неряшливый парень — местный детектив. Благодаря ему я нашел тебя.
— Откуда он знал?
— Ирена Фаббергласс. Больше я такого имени не встречал.
Кто-то постучал. Дженни посмотрела на меня. Я кивнул.
— Кто?
— Мисс а… Фаббергласс? — это был голос Фаннинга. — Если вы не спите…
— Определенно сплю, — громко и ясно заявила она. — Я заплатила за номер, так что не мешайте мне спать. Уходите.
Он постучал сильнее.
— Откройте, мисс. Я гостиничный детектив.
Я соскочил с кровати и кинулся в соседнюю комнату, показывая жестами Дженни, чтобы та побыстрее от него избавилась. Бесшумно открыл маленькую сумочку, лежавшую на косметическом столике, и просмотрел ее содержимое.
Меня заинтересовал только спичечный коробок из «Блюбелл Таверн», Хиббард и зеркальце, на обратной стороне которого было написано имя: Джо Беккер.
И все. Не секрет, что на косметичках не бывает стрелок, указывающих нужное направление. Больше всего обескураживало полное отсутствие идей.
Голос Дженни стал громче.
— Вы сами видите, нет здесь никакого мужчины, и никогда не было! Кроме вас.
Я усмехнулся, но подумал:
«Почему он заинтересовался той комнатой, а не этой?»
Потому, сверкнуло в моем мозгу, что он знает девушку из этой комнаты и знает, что она не та, кого я ищу. Он думает, что Дженни — дочь богача, и решил, что я — там.
Я услышал возглас удивления и возмущения. Мистер Фаннинг сам открыл дверь и схватил Дженни.
— Уходите, Фаннинг, — сказал я.
Он не уходил. Я ударил его под дых и в челюсть. Дженни упала на кровать. Бешено шипя, как кот, Фаннинг двинулся на меня.
— Подходи, — сказал я ему. — Я переверну тут все вверх дном, и ты вылетишь на улицу с разбитым носом.
— Здесь что-то случилось, — сказал он.
— Нет, случилось там. Дверь открыта.
Он взглянул на открытую дверь и понял, что должен туда войти. Я встал в сторону, засунув руки в карманы, чтобы он понял, что я его не ударю. Фаннинг медленно двинулся к месту последнего успокоения Джо Беккер.
Дженни зашептала:
— Что теперь? Бежим!
Я отрицательно покачал головой.
— Нельзя.
«Почему именно ее? — лихорадочно думал я. — Почему Джо Беккер?»
Я стоял спиной к смежной двери и смотрел на Дженни. Вдруг глаза ее широко открылись, зубы застучали. Я оглянулся. Фаннинг стоял в дверях с пистолетом, направленным на нас. Его нерешительность сменилась невозмутимостью и бесспорной уверенностью.
Глава 10
Начинались серьезные дела; не время для сказочек, не время россказней про заблудших дочерей. Оружие умеет говорить коротко и весьма убедительно.
— Туда, — велел он, показывая на простенок у двери.
Я кивнул Дженни, и мы встали к стене. Подозревая нас, Фаннинг имел право срезать нас обоих. Не сводя с нас глаз, он подошел к телефону.
— Слушай, Фаннинг. Мое настоящее имя Шофилд. Это — моя жена, миссис Шофилд. Я здесь случайно…
Фаннинг швырнул мне стодолларовую банкноту.
— Возьми свои грязные деньги.
Это был великолепный жест. И он дал мне шанс. Не теряя ни секунды, я кинулся к нему и вышиб пистолет левой рукой, а правой толкнул его так, что он рухнул на кровать. Удар оказался сильнее, чем я того хотел. Но в живых он останется.
— Теперь бежим? — услышал я голос Дженни.
— Да, малышка.
Я схватил ее сумку, пока она искала очки и эту дурацкую шляпу.
— Включай свет в холле и бегом по лестнице.
Она надела шляпу и водрузила очки на курносый нос.