Шрифт:
– Самолет такой большой?
– Достаточно большой, чтобы ты могла погоняться за мной, если захочешь. – В его глазах появились озорные огоньки.
– Бен…
– Мэри, я уважаю твою независимость, но позволь мне отвезти тебя домой.
И что она могла ответить? Бен стоял рядом с ней, растянув губы в соблазнительной улыбке, которая растопила бы даже ледяное сердце.
В конце концов Мэри согласилась лететь с ним в Новую Зеландию на частном самолете.
Глава 12
Мэри проспала весь путь до Новой Зеландии.
В аэропорту Окленда ее и Бена ждал автомобиль.
– Я могу доехать на автобусе, – запротестовала она.
– Четыре часа на автобусе? Вряд ли. Почему в Тайкойе нет аэропорта?
– Потому что городок маленький. Бен, со мной все в порядке. Я выспалась и хорошо себя чувствую.
– Я отвезу тебя домой, переночую, а завтра вернусь, чтобы повидаться с Джейком.
– Ты уже все спланировал.
– Я даже взял с собой международные водительские права. Ты мне доверяешь?
– Нет.
– Хочешь, чтобы я остановился в другом месте?
– Я не против, если ты переночуешь у меня.
– Я не угрожаю твоей независимости.
– Ладно. Я принимаю твое предложение отвезти меня домой, и я тоже не буду угрожать твоей независимости.
Сказать, что Хайнц обрадовался возвращению Мэри, – значит не сказать ничего. Она опустилась на колени, взяла его на руки, прижала к себе, словно не виделась с ним несколько месяцев, позволяя ему лизать ее лицо. Она даже всплакнула.
Соседка Мэри – женщина средних лет в садовом комбинезоне и грязных сапогах – заключила Мэри и Хайнца в медвежьи объятия, а затем повернулась, чтобы поздороваться с Беном.
– Привет! – Она протянула ему руку. – Я соседка Мэри, Кэт. А вы кто?
«По крайней мере, у Мэри есть соседка», – подумал Бен.
– Это Бен – парень, с которым я застряла на острове во время циклона, – сказала Мэри, отстраняясь от Хайнца. – Я поехала за границу к нему, должна была сказать ему, что беременна.
Наступила оглушающая тишина. Кэт смерила Бена взглядом.
– Беременна? – произнесла она наконец.
– Да, – ответила Мэри.
– Твоя семья знает?
– Нет. Ты можешь рассказывать об этом, если захочешь. Моя родня быстро узнает об этой новости.
– Ты уверена?
– Я уверена в том, что беременна. И скрывать это не собираюсь.
Кэт изумленно уставилась на Мэри:
– Мэри, любовь моя, твоя мачеха и сестры тебя прикончат. Санрайз по-прежнему обвиняет тебя в гибели своего ребенка. Она скажет, что ты забеременела ей назло. Ты же знаешь свою семью.
– Не думаю, что все будет так плохо.
– Ты знаешь, что именно так и будет. – Женщина снова оглядела Бена и улыбнулась. – Но ты привезла сюда своего парня.
– Он просто подвез меня домой.
Кэт посмотрела на него в упор:
– Вы останетесь? Вы нужны ей.
Сказать, что Бен озадачился, было бы преуменьшением. Во-первых, перед отъездом Мэри не сказала ближайшей соседке о своей беременности. Во-вторых, она рассказала ей об этом сейчас и позволила сообщить об этом всем горожанам.
– Он не останется, – резко сказала Мэри, пытаясь открыть дверь. – Он просто переночует у меня. Я в нем не нуждаюсь. Спасибо, что присмотрела за Хайнцем.
– Я приготовила еду, – произнесла Кэт. – Принесу ее из холодильника.
– У меня полно продуктов в морозильнике. Я приготовлю еду сама.
– Мэри, любовь моя…
– Сегодня Бен будет со мной, – произнесла Мэри. – Поэтому мне не придется есть запеченные бобы в одиночку. А завтра я возвращаюсь на работу.
Бен лежал на кровати, вглядываясь в темноту. Тишина была такой, что ему стало не по себе.
Ему придется оставить Мэри на краю земли.
От ее мужества и решимости у него захватывало дух. Бен думал, будто он одиночка, но одиночество Мэри стало ее пожизненной привычкой. Слова Кэт о том, что Мэри в нем нуждается, не выходили у него из головы. Он сделал все, что мог, предлагая ей остаться в Нью-Йорке. Возможно, если бы он предложил ей жить вместе, как настоящие муж и жена, она согласилась бы выйти за него замуж.