Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Буду. Если она тоже будет прилично вести, - стиснув зубы, кивнул Гарри.
На багровом, мясистом лице дяди еле проглядывали маленькие, злые глазки.
– И наконец, мы сказали Мардж, что ты ходишь в школу для трудных, ну, в общем, безнадежных подростков имени святого Брутуса.
– Что?!
– ахнул Гарри. Врать, что он учится с будущими преступниками?!
– Мальчик, запомни, что я сказал. Не то тебе будет худо, - брызнул слюной дядя.
Побледнев, Гарри уставился на дядю. Тетушка Мардж приезжает на целую неделю! Да-а, Дурсли устроили незабываемый день рождения! По сравнению с этим подарок в виде старых носков дяди Вернона - просто мечта!
– Ну, Петунья, я поехал, - сказал дядя, тяжело поднимаясь со стула.
– Дадли, не хочешь прокатиться со мной?
– Не-а, - замотал головой Дадли.
Дядя Вернон перестал поучать Гарри, и толстяк снова впился в телевизор.
– Дадлик, пойди переоденься.
– Тетя ласково погладила сыночка по жидким светлым волосам.
– Мама купила своему мальчику такую красивую бабочку! Ах! Тетушка будет в восторге!
Дядя хлопнул Дадли по толстому плечу.
– Я скоро вернусь, - попрощался он и вышел из кухни.
Гарри сидел понурив голову. Он был вне себя. И вдруг его озарило. Отбросив гренку, Гарри пулей вылетел в холл.
Дядя Вернон уже натягивал пальто.
– А тебя я с собой не звал, - буркнул дядя.
– Я не за этим, - твердо сказал Гарри.
– Хочу вас кое о чем попросить.
Дядя Вернон прищурился.
– Третьекурсникам в Хог… то есть в моей школе разрешено посещать одну деревню, - произнес Гарри.
– А я при чем?
– зашипел дядя, снимая с крючка ключи от машины.
– Но надо ваше разрешение.
– С какой стати, интересно?
– хмыкнул дядя Вернон.
– Понимаете, - осторожно начал Гарри, - мне ведь нелегко будет притворяться, что я учусь в школе святого…
– В школе для трудных, с криминальными наклонностями подростков имени святого Брутуса, - закончил за него дядя Вернон.
Кажется, дядя занервничал, подумал Гарри.
– Правильно.
– Он спокойно смотрел на багровое лицо дяди и продолжал: - Но это трудно запомнить. И чтобы тетушка Мардж поверила, придется постараться, а то вдруг я скажу чего не так?
– Тогда я из твоей башки выбью всю дурь!!! Сжав кулак, дядя двинулся на Гарри, но тот и не шелохнулся.
– Ну и выбивайте! Тетушка все равно сказанного мной не забудет!
Дядя Вернон оторопел - кулак повис в воздухе, лицо исказила гримаса.
– Но если вы подпишете разрешение, - быстро сказал Гарри, - то, клянусь, я запомню эту школу и буду вести себя как магл, то есть как хороший мальчик.
Дядя стиснул зубы и задумался. Жилка у него на виске запульсировала.
– Ладно, - наконец изрек он.
– Будешь говорить, что я велел, подпишу эту чертову бумагу. Но если обманешь - пеняй на себя!
Дядя круто развернулся и хлопнул дверью так, что из частого переплета над ней вылетело цветное стеклышко.
На кухню Гарри не вернулся, отправился к себе в комнату: хочешь вести себя как истинный магл, начинай прямо сейчас.
Гарри долго собирал подарки с открытками. Наконец с тяжким вздохом спрятал все под кровать к учебникам. Подошел к клетке: Букля и Стрелка, которая уже оправилась от перелета, спали, спрятав под крыло голову. Гарри снова вздохнул и разбудил сов, потыкав пальцем ту и другую.
– Букля, - жалобно молвил он, - вам со Стрелкой придется улететь. Только на неделю. Я Рону напишу, он присмотрит за тобой. Ну не надо так смотреть, ради бога!
– В больших янтарных глазах Букли читался упрек.
– Я не виноват! Я только так смогу получить разрешение, чтобы с друзьями ходить в Хогсмид.
Гарри написал Рону письмо, привязал к лапе Букли, и минут через десять совы вылетели из окна. Гарри убрал пустую клетку в шкаф. Эх, тоска, но делать нечего!
Скучать долго не пришлось. Вскоре весь дом огласили крики тети Петуньи:
– Когда прибудет тетушка, немедленно выходи поздороваться! И пригладь свои патлы, неряха!
Но что он может поделать с волосами? Да и тетушка Мардж обожает его ругать, к чему лишать ее удовольствия?
Немного погодя зашуршал гравий, хлопнули дверцы машины, в саду раздался топот. Приехали.
– Открой дверь!
– зашипела тетя Петунья.
С тяжелым сердцем Гарри повиновался. На пороге стояла тетушка Мардж.
Эта краснолицая, внушительной комплекции дама очень походила на дядю Вернона. У нее были даже усы, правда, не такие пышные, как у дяди. В одной руке она держала здоровенный чемодан, второй прижимала к груди старого, угрюмого бульдога.