Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Сдается мне, ты очень много об этом думал, - холодно заметил Каркаров.
– Занятная гипотеза. А я тут недавно слыхал такую историю: ты вбил себе в голову, - ха-ха!
– что один из подарков, которые ты получил в день рождения, - хитроумно замаскированное яйцо василиска. Ты его взял и разбил, а это оказались часы для автомобиля. Потому-то мы и не воспринимаем тебя всерьез…
– Да, существуют люди, умеющие раздуть из мухи слона.
– В голосе Грюма прозвучала угроза.
– Работа у меня такая: разгадывать замыслы темных сил, Каркаров. Тебе бы следовало об этом помнить…
– Аластор!
– предупреждающе остановил Грюма Дамблдор.
Гарри не понял было, к кому он обратился. Но мигом сообразил, вряд ли Грозный Глаз настоящее имя Грюма. Грюм прикусил язык, но с удовольствием поглядывал на залившегося краской Каркарова.
– Нам неизвестно, как это могло произойти, - обратился Дамблдор к присутствующим.
– Но иного выхода нет. Кубок выбрал двоих: Седрика и Гарри. И им ничего не остается…
– Но Дамблёдорр…
– Дорогая мадам Максим, а вам иной выход известен? Буду рад выслушать.
Но мадам Максим не проронила больше ни слова, она просто клокотала от гнева. И не только она. Снегг был готов лопнуть от ярости, Каркаров злился не меньше. Один только Бэгмен был охвачен радостным спортивным волнением.
– Ну что ж, - потер он руки и улыбнулся.
– Пора дать чемпионам соответствующие инструкции. Эта честь, Барти, представлена тебе. Не возражаешь?
– Да, да… Инструкции, - очнулся Крауч от своих мыслей.
– Первый тур…
Он подошел к камину. И Гарри подумал: глава министерского департамента тяжело болен. Вокруг глаз залегли глубокие тени. Тонкую, как папиросная бумага, кожу избороздили морщины. На Кубке мира он выглядел куда лучше.
– Первый тур проверит вашу смекалку, - принялся за объяснения Крауч.
– Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит. Для волшебника крайне важно действовать смело и находчиво в неожиданных обстоятельствах. Первый тур состоится двадцать четвертого ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чемпиона - волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затраты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. По-моему, это все, Альбус?
– повернулся Крауч к Дамблдору.
– Да, все.
– Директор Хогвартса взглянул на Крауча с легким беспокойством.
– Может, Барти, вы переночуете в замке?
– Меня ждут дела в Министерстве. У нас сейчас непростые времена. Вместо меня остается молодой Уэзерби… большой энтузиаст… по правде говоря, даже слишком большой…
– Ну хотя бы выпейте на дорогу - предложил Дамблдор.
– Оставайтесь, Барти. Я вот остаюсь!
– радостно возвестил Бэгмен.
– В Хогвартсе сейчас куда интересней, чем в вашей конторе.
– Нет, Людо, не могу, - в обычной категорической манере отказался Крауч.
– Профессор Каркаров, мадам Максим, от рюмочки на ночь, надеюсь, не откажетесь?
Но мадам Максим уже опустила руку на плечо Флер, и они быстро пошли к двери, что-то лопоча по-французски. Каркаров поманил Крама, и они, не сказав больше ни слова, тоже поспешили уйти.
– Гарри, Седрик, советую вам сейчас же идти к себе, - улыбнулся Дамблдор своим чемпионам.
– Не сомневаюсь, и Гриффиндор, и Пуффендуй горят желанием отпраздновать ваш успех. Нельзя лишать друзей отличного предлога устроить шумное и веселое столпотворение.
Гарри глянул на Седрика, тот кивнул, и оба двинулись к двери.
Большой зал опустел. Свечи в тыквах догорали, придавая их зигзагоподобным улыбкам мерцающий, жутковатый вид.
– Ну вот, Гарри, - Седрик слегка улыбнулся, - опять мы с тобой соперники!
– Опять, - только и мог сказать Гарри. В голове был кавардак, как будто там побывали грабители.
Вышли в холл. Вместо Кубка огня его освещали обычные факелы.
– Скажи, Гарри, как тебе удалось бросить свое имя в Кубок?
– спросил Седрик.
– Я не бросал.
– Гарри твердо посмотрел на Седрика.
– Честное слово.
– Ну да, ладно… Пока, - махнул ему Седрик. «Конечно, он мне не верит», - подумал Гарри, глядя ему вслед.
Вместо того чтобы взбежать по мраморной лестнице, Седрик свернул и исчез в правой двери. Гарри постоял, послушал, как он сбегает по каменной лестнице вниз, и побрел по мраморным ступеням к себе.
Неужели никто, кроме Гермионы и Рона, не поверит ему? Неужели все считают, что он сам опустил в Кубок пергамент? Как это можно! Соперники на три года старше, они уже почти совсем маги. Турниры очень опасны и проводятся перед сотнями зрителей. Да, он думал об этом, фантазировал, но в шутку, так… пустые мечты! Всерьез никогда не представлял себя чемпионом…