Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
В конце концов прозвенел звонок, и друзья поспешили в класс защиты от темных искусств. Учитель Грюм как раз выходил из класса, похоже было, что он и сам очень устал. Его человеческий глаз готов был сомкнуться, и от этого лицо Грюма казалось кривее обычного.
– Здравствуйте, мистер Грюм, - крикнул Гарри, пробираясь сквозь толпу учеников.
– Здравствуй, Поттер, - ответил своим скрипучим голосом Грюм. Волшебный глаз учителя защиты от темных искусств устремился на спешивших куда-то робких первокурсников, повернулся зрачком внутрь головы, проводил их за угол. Потом вернулся на место, и Грюм сказал: - Заходите.
– Он пропустил Гарри, Рона и Гермиону вперед, вошел сам и закрыл дверь.
– Вы нашли мистера Крауча?
– начал Гарри без обиняков.
– Нет, - ответил Грюм, дохромал до учительского стола, сел, вытянул, крякнув, свою деревянную ногу и достал фляжку.
– А по Карте вы искали?
– спросил Гарри.
– А как же?
– Грюм отхлебнул из фляжки.
– Вызвал ее прямо в лес из моего кабинета, как ты вызвал метлу. Да только Крауча на Карте не было.
– Значит, он все-таки трансгрессировал?
– сказал Рон.
– Да нельзя же, Рон, трансгрессировать в окрестностях замка!
– Гермиона сверкнула глазами.
– Мистер Грюм, а есть другие способы исчезнуть отсюда?
Волшебный глаз уставился на Гермиону и задергался.
– Подумай на досуге о карьере мракоборца, Грэйнджер. Мозги у тебя на месте.
Гермиона зарделась от смущения и удовольствия.
– Невидим он тоже не был, - сказал Гарри.
– Карта все равно бы показала. Выходит, он все еще где-то здесь.
– Вопрос только, самому ему это удалось или ему кто-то помог?
– заметила Гермиона.
– Может, кто и помог. Взял да затащил его на метлу и улетел себе преспокойно, - сказал Рон и с надеждой взглянул на Грюма, ему хотелось услышать, что и у него есть задатки мракоборца.
– Могли его и украсть, пожалуй, - согласился Грюм.
– Может, он в Хогсмиде, как, по-вашему?
– спросил Рон.
– Кто его знает?
– Грюм покачал головой.
– В Хогвартсе его нет.
Учитель широко зевнул, шрамы на его лице вытянулись, а зубов в кривом рте оказалось очень мало.
– Дамблдор сказал, вы себя сыщиками воображаете. Бросьте. Краучу все равно не поможете. Дамблдор сообщил в Министерство, и его будут искать. А ты, Поттер, готовься-ка, лучше, к третьему испытанию.
– К испытанию? Ах, да…
Гарри и думать забыл про лабиринт с тех пор, как был там прошлым вечером с Крамом.
– О нем-то тебе и надо теперь думать, - сказал Грюм и почесал свой покрытый шрамами небритый подбородок.
– Дамблдор говорит, тебе такие штуки не впервой. Вроде как ты на первом курсе добрался-таки до философского камня, хоть было там, где споткнуться.
– Мы ему помогали, - вставил Рон.
– Я и Гермиона. Грюм улыбнулся.
– Ну, так помогите ему и на этот раз, и я свою шляпу съем, если он проиграет. А пока, Поттер, - гляди в оба. В оба гляди!
– Учитель погрозил пальцем, глотнул побольше из фляжки, и его волшебный глаз повернулся в сторону окна. В окно был виден верхний парус дурмстрангского корабля.
– А вы двое, - его обыкновенный глаз глядел на Рона и Гермиону, - от Поттера не отходите. Поняли? Я хоть и приглядываю за всем, но все равно, - чем больше глаз, тем лучше.
На следующее утро прилетела сова от Сириуса. Она села рядом с Гарри, а еще одна сова, коричневая с рыжим, опустилась перед Гермионой с «Пророком» в клюве. Гермиона взяла газету, пробежала глазами по первым страницам и ухмыльнулась:
– Она еще не прослышала про Крауча.
– И Гермиона присоединилась к Гарри и Рону, ей хотелось узнать, что Сириус пишет о загадочных событиях предпоследней ночи.
Гарри, о чем ты только думаешь? Как ты мог пойти с Крамом в лес? Пообещай мне, что ни с кем никуда больше ночью не пойдешь. В школе находится кто-то очень опасный. Ясно, что это он помешал Краучу увидеться сДамблдором, и, может быть, он прятался где-то рядом. Тебя могли убить.
Твое имя не случайно оказалось в Кубке огня. И если кто-то собирается тебе навредить, то времени у него осталось совсем мало. Держись вместе с Роном и Гермионой, не выходи поздно из гриффиндорской башни и готовься к третьему испытанию. Потренируйся заклятьем оглушать и разоружать противника. Вообще выучи побольше всяких заклинаний. Краучу ты ничем не поможешь. Без нужды не высовывайся и будь осторожен. Следующим письмом непременно пообещай мне вести себя хорошо.
– И он еще будет меня учить!
– возмущенно воскликнул Гарри.
– Можно подумать, сам в школе вел себя хорошо.
– Он о тебе беспокоится, так же как Грюм и Хагрид, - резко возразила Гермиона.
– Ты должен его слушаться.
– Да чего беспокоиться? Я целый год проучился - и ничего! Никто меня не заколдовал и вообще все в порядке.
– Ну, конечно, вот только твое имя в Кубок положили. По-моему, это все нарочно устроили, и Нюхалз прав. Может, они просто выжидают. Может, они задумали напасть на тебя на третьем испытании?
– Ну, пусть Нюхалз прав, кто-то оглушил Крама и украл Крауча. Тогда он должен был прятаться рядом, где-то там, за деревьями, так? Так зачем же он ждал, пока я уйду, а? Что-то не похоже, чтобы он гонялся за мной.
– Может, они хотят, чтобы было похоже на несчастный случай, а убийство в лесу несчастным случаем не назовешь, - возразила Гермиона.
– А вот, если бы ты вдруг погиб в лабиринте…
– А как же Крам? На него же не побоялись напасть! Тогда меня почему не укокошили там же? Взяли бы, да и устроили все так, будто у нас с Крамом была дуэль.