Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  О чем я тебе и… ну ладно, идем!
– сказала Гермиона и первой начала взбираться по каменным ярусам. По другую сторону амфитеатра стояли Джинни с Невиллом - они тоже смотрели на занавес, как загипнотизированные. Без единого слова Гермиона взяла за руку Джинни, а Рон - Невилла; потом они решительно повели их по ступеням вниз и вместе с ними поднялись обратно к двери.

–  Как по-твоему, что это за арка?
– спросил Гарри у Гермионы, когда они вновь очутились в круглой темной комнате.

–  Не знаю, но я уверена, что она опасна, - твердо сказала Гермиона, опять помечая дверь огненным крестом.

Еще раз закружились и замерли стены. Гарри наугад выбрал третью дверь и толкнул ее. Она не поддалась.

–  В чем дело?
– спросила Гермиона.

–  Здесь заперто, - ответил Гарри и налег на дверь всем своим весом, но безрезультатно.

–  Стало быть, это она, да?
– возбужденно сказал Рон, присоединяясь к Гарри и тоже пытаясь взломать дверь.
– Точно она - иначе и быть не может!

–  Отойди!
– резко сказала Гермиона. Направив палочку на то место, где у обычной двери был бы замок, она сказала: – Алохомора!

Ничего не произошло.

–  У меня же есть нож!
– воскликнул Гарри. Вынув из мантии нож Сириуса, он вставил его в щель между дверью и стеной. Остальные нетерпеливо смотрели, как он проводит им по щели сверху донизу, вынимает его и снова толкает дверь плечом. Но она оказалась так же крепко заперта, как и вначале. Больше того - взглянув на нож, Гарри обнаружил, что его лезвие расплавилось.

–  Ладно, эту дверь мы пропустим, - решительно сказала Гермиона.

–  А что, если она-то нам и нужна?
– спросил Рон, глядя на дверь со смешанным выражением опаски и страстного любопытства.

–  Этого не может быть, ведь Гарри во сне всюду проходил свободно, - пояснила Гермиона, в очередной раз помечая дверь огненным крестом.

Гарри опустил бесполезную рукоятку загубленного ножа обратно в карман.

–  Знаете, что там могут прятать?
– жадно спросила Полумна, когда стены снова пришли в движение.

–  Очевидно, какое-нибудь блеющее чудо, - пробормотала Гермиона себе под нос, и у Невилла вырвался короткий нервный смешок.

Стены замерли, и Гарри с растущим чувством отчаяния распахнул следующую дверь.

–  Вот оно!

Он сразу узнал это место по танцующему, искрящемуся бриллиантовому свету. Когда глаза Гарри привыкли к блеску, он увидел, что со всех сторон на него смотрят циферблаты часов - большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло ее, точно звуки шагов крохотной марширующей армии. Танцующий, переливчатый свет исходил от высокого стеклянного сосуда куполообразной формы, стоявшего в дальнем конце комнаты.

–  Сюда!

Теперь, когда они наконец оказались на верном пути, сердце у Гарри неистово колотилось; он быстро зашагал по узкому проходу между рядами столов, направляясь, как это было и во сне, прямо к источнику света - хрустальному сосуду высотой с него самого, который тоже покоился на столе и, казалось, был полон искристого, вихрящегося ветра.

–  Ой, смотрите!
– воскликнула Джинни, когда они приблизились к нему, и показала в самый центр хрустального сосуда.

Там, в искристом потоке, мерцало крошечное яйцо, сверкающее, как драгоценный камень. Постепенно всплывая, оно раскололось, и из него появился колибри, который вознесся на самый верх; но потом воздушные течения понесли птичку вниз, и ее перышки снова обвисли и стали мокрыми, а у самого дна сосуда она вновь исчезла в яйце.

–  Не останавливайся!
– резко сказал Гарри, потому что Джинни явно вознамерилась посмотреть, как яйцо опять превратится в птичку.

–  Сам-то сколько проторчал у своей дурацкой арки!
– огрызнулась она, но все же пошла за ним дальше, к единственной двери позади хрустального сосуда.

–  Вот оно, - снова сказал Гарри. Сердце забилось так быстро и сильно, что его стук почти мешал ему говорить.
– Нам сюда…

Он оглянулся на своих друзей - все они достали палочки и сделались серьезными и взволнованными. Он снова повернулся к двери и толкнул ее. Дверь открылась.

Они наконец нашли то, что искали, - зал, высокий, как в соборе, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажженные канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах. Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем. В зале было очень холодно.

Гарри осторожно шагнул вперед и заглянул в один из сумрачных проходов между стеллажами. Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 789
  • 790
  • 791
  • 792
  • 793
  • 794
  • 795
  • 796
  • 797
  • 798
  • 799
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: